<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2022-21-4-173-181</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-1021</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КЛАСС КОНФУЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CONFUCIUS CLASSROOM</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Изучение и анализ влиятельности русской версии сайта информационного агентства «Синьхуа» за рубежом (на кит. яз.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Investigation and Analysis on the International Communication Capability of Xinhuanet Russian Version (in Chin.)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9706-1931</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Жун</surname><given-names>Ян</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rong</surname><given-names>Yang</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Ян Жун, профессор</title><p>Урумчи</p></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Yang Rong, Professor</title><p>Urumchi</p></sec></bio><email xlink:type="simple">1813549087@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Синьцзянский университет</institution><country>Китай</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Xinjiang University</institution><country>China</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>04</month><year>2022</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><fpage>173</fpage><lpage>181</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Жун Я., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Жун Я.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rong Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/1021">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/1021</self-uri><abstract><p>Портал информационного агентства «Синьхуа» (далее – ИА Синьхуа) является наиболее влиятельным китайским веб-сайтом. Для глобальной русскоязычной аудитории имеется специальная версия сайта ИА Синьхуа, где публикуется разнообразная информация о Китае, в особенности о Китае современном. ИА Синьхуа транслирует голос Китая, содействует взаимопониманию и налаживанию контактов между людьми, его материалы позволяют увидеть Китай глазами самих китайцев. Изучение диапазона распространения информации ИА Синьхуа в русскоязычном мире дает возможность оценить уровень авторитетности его материалов и результативности вхождения в зарубежное информационное пространство, результаты анализа могут представлять интерес для других китайских СМИ, стремящихся использовать передовой опыт. Основой успешного распространения новостей является разумное сочетание наращивания охвата аудитории и эффективности подачи информации. Наше исследование эффективности работы ИА Синьхуа основано на данных, предоставленных крупнейшей в мире цифровой базой данных новостей «Фактива» компании «Доу Джонс» и проведено в двух аспектах: количественные показатели и анализ эффективности распространения. Мы начали изучение с шести репрезентативных ключевых слов о Китае в публикациях соответствующего контента ИА Синьхуа за последние 10 лет. Результаты исследования показывают, что заголовки материалов ИА Синьхуа, содержащие шесть ключевых слов выборки, в среднем составляет 20 % от заголовков всех материалов интернета, включающих эти слова, что в определенной мере отражает рост упоминаний Китая в интернете и возросший уровень распространения информации о Китае в целом. Сравнение с облаком этих высокочастотных слов в соответствующих тематических текстах зарубежных СМИ, а также линейный регрессионный анализ доказывают, что количество вхождений элементов выборки в материалы ИА Синьхуа оказывает значительное положительное влияние на количество их упоминаний в зарубежных ресурсах интернета, повышают узнаваемость обозначаемых ими явлений для иностранной аудитории. Исследование также отражает проблемы и недостатки ИА Синьхуа в плане освоения зарубежного медиапространства, которые в основном выражаются в недостаточном количестве и частотности употребления ключевых слов в заголовках, а также в различиях в фокусе между ИА Синьхуа и зарубежными СМИ. С точки зрения авторов, ИА Синьхуа необходимо увеличить общее количество текстов, стремиться, чтобы заголовки больше соответствовали привычкам чтения целевой онлайн-аудитории. В то же время, необходимо учитывать информационные потребности и психологию принятия аудитории, чтобы постоянно улучшать влиятельность средств коммуникации с внешним миром с точки зрения масштаба и эффективности и обеспечивать русскоязычный мир постоянным источником качественной информации о Китае.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Xinhuanet is a portal of Xinhua News Agency, which is also the most globally influential Chinese website in China. Its Russian version publishes information about China, especially today's China to Russian speakers around the world, provides a window and bridge function in transmitting China's voice, promoting mutual understanding and people-to-people ties. Investigation and analysis of ИА Синьхуа in the Russian-speaking world propagation status, can understand its capabilities and validity of international communication, and also provide reference and experience for relevant media. The key to realizing the capability of news communication is to integrate propagation breadth and validity properly. This survey, is divided into two levels of propagation quantity surveys and propagation values, with data information based on Factiva-Global News Monitoring &amp; Search Engine | DOW Jones, the world's largest digital news database. Starting with six representative keywords about China, this survey investigated the release of relevant content on ИА Синьхуа in the last ten years. The results of the survey showed that, the average display rate in the ИА Синьхуа headlines is 20% of the whole network, which has enhanced the display degree of China on the Internet and achieved the effective coverage of information in a certain extent. Through the comparison and linear regression analysis of the word cloud of high-frequency words with relevant thematic texts in foreign media, it is proved that the frequency of high frequency words in ИА Синьхуа has a significant positive impact on the related values of foreign websites, and the dissemination of which is actively effective. The survey also reflects that there is a problem and deficiency in ИА Синьхуа in terms of international communication, which are mainly reflected in the lack of total volume and continuity of headline dissemination and the difference in focus with foreign media. As an important window for the CIS countries to understand China, ИА Синьхуа needs to further improve the total text volume, especially pay attention to the head- lines design of the text, to make it more in line with the online audience's reading habits. At the same time, in order to continuously improve the external communication power and influence from many aspects such as scale and effect, and continue to provide high-quality information about China for the Russian-speaking world, it is necessary to take into account the information needs and receptive psychology of the audience.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Информационное агентство «Синьхуа»</kwd><kwd>ключевые слова в заголовках</kwd><kwd>облако слов</kwd><kwd>влиятельность за рубежом</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Xinhuanet</kwd><kwd>headlines keyword</kwd><kwd>word cloud</kwd><kwd>propagation capability</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">This article is a phased achievement of the National Social Science Foundation Project of China. Achievement name: “News Report and Evaluation of Russian mainstream media on socialism with Chinese characteristics for a new era”. Approval number: 20BKS177</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ключевые слова Китая = Чжунго гуаньцзяньцы [中国关键词] / Управление Китая по изданию и распространению лит. на иностр. яз.; Ин-т переводоведения Китая; пер. Су Юэминь. Пекин: Синь Шицзе, 2016. 529 с. (на рус. и кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ding Baiquan. Lun xinwen yulun chuanboli, yindaoli, yingxiangli, gongxianli [丁柏铨。论新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力 // 新闻爱好者] News Public Opinion Communication, Guiding Force, Credibility. Xinwen aihaozhe [News Lovers], 2018, vol. 1, pp. 4–8. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Си Цзиньпин. Си Цзиньпин о государственном управлении. Пекин: Изд-во лит. на иностр. яз., 2018. Т. 2. 802 с. (на рус. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kliuchevye slova o Kitae = Zhongguo guanjianci [中国关键词] Keywords to understand China / Zhongguo guanjianci tushu bianweihui [中国关键词图书编委会] Chinese keywords Editorial Committee. Beijing: New World Press, 2016, 247 p. (in Russ. &amp; Chin.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дин Байцюань. Лунь синьвэнь юйлунь чуаньболи, иньдаоли, инсянли, гунсиньли [丁柏铨。论新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力 // 新闻爱好者] О новостях с точки зрения распространения общественного мнения, его формирования, авторитетности и доверия социума // Синьвэнь айхаочжэ. 2018. № 1. C. 4–8. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Xi Jinping. Si Czin’ping o gosudarsnvennom upravlenii [Xi Jinping: The Governance of China]. Beijing, Izdatel’stvo literatury na inostrannyh iazykah, 2018, vol. 2, 802 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Нуань. Тасы шэ гуаньюй Си Цзиньпин чжиго личжэн синь сысян баодао фэньси [李暖 。</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li Nuan. Tasishe guanyu Xi Jinping zhiguo lizheng sixiang baodao fenxi [李暖。塔斯社关于习近平治国理政新思想报道分析] News Report Analysis of TASS on Xi Jinping The Governance of China New Ideology. International communications [对外传播]. 2019, vol. 9, p. 39–42. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">塔斯社关于习近平治国理政新思想报道分析 // 对外传播] Анализ публикаций информационного агентства ТАСС о книге «Си Цзинпин о государственном управлении» // Дуйвай чуаньбо. 2019. № 9. С. 39–42. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Liu Shuang, Zhang Kun. [刘爽、张昆。当前中国国际传播研究的议题拓展与话语建构// 传媒观察] Topic Expansion and Discourse Construction of Current International Communication Studies in China. Chuanmei guancha [Mediaobserver]. 2021, vol. 12, pp. 26–31. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лю Шуан, Чжан Кунь. Данцянь Чжунго гоцзи чуаньбо яньцзюдэ ити кайчжань юй хуаюй цзяньгоу [刘爽、张昆。当前中国国际传播研究的议题拓展与话语建构 // 传媒观察] Вопросы расширения тематики и построения дискурса в исследованиях средств коммуникации современного Китая с миром // Чуаньмэй гуаньча. 2021. № 12. С. 26–31. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yu Jiang, Li Wenjian. Xin xingwei, xin lunduan yu xin lujing: Xin shidai jiaqiang chuanbo nengli jianshede zaisikao [余江、李文健。新作为、新论断与新路径：新时代加强国际传播能力建设的再思考// 求是学刊] New Practices. New Viewpoints, and New Approaches: Rethinking the Strengthening of China’s International Communication Capacity in the New Era // Qiushi xuekan [For the Truth]. 2021, vol. 6, pp. 12–19. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Куньфэн. Мэйцзе бяньцянь шие ся синьвэнь бяотидэ фачжань цзи инсян [张昆峰。媒介变迁视野下新闻标题的发展及影响 // 中国报业] Развитие и влиятельность новостных заголовков массмедиа для расширения аудитории // Чжунго баое. 2021. № 22. C. 104–105. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yuan Hao. Renlei mingyun gongtongti yanjiu wenxian jiliang fenxi – jian tan zai Eluosi de jieshou yu fanying [袁昊。人类命运共同体研究文献计量分析——兼谈在俄罗斯的接受与反应 // 天津外国语大学学报] A Bibliometric Analysis of a Community with a Shared Future for Hu- manity and Its Dissemination in Russia. Tianjin waiguoyu daxue xuebao [J. of Tianjin Foreign Studies Univ.]. 2020, vol. 2, pp. 45–53. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юй Цзян, Ли Вэньцзянь. Синь цзовэй, синь луньдуань юй синь луцзин: Синь шидай цзяцян гоцзи чуаньбо нэнли цзяньшэдэ цзайсыкао [余江、李文健。新作为、新论断与新路径：新时代加强国际传播能力建设的再思考 // 求是学刊]. Новые действия, новые выводы и новые пути: новые мысли о создании усиленных возможностей международной коммуникации в современную эпоху // Цюши сюэкань. 2021. № 6. С. 12–19. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhang Kunfeng. Meijie bianqian shiye xia xinwen biaotide fazhan ji yingxiang [张昆峰。媒介变迁视野下新闻标题的发展及影响// 中国报业]. The Development and Impact of News Headlines in the Perspective of Media Change. Zhongguo baoye [Chinese press]. 2021, vol. 22, pp. 104–105 (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юань Хао. Жэньлэй минъюнь гунтунти яньцзю вэньсянь цзилян фэньси – цзянь тань цзай Элосы дэ цзешоу юй фаньин [袁昊。人类命运共同体研究文献计量分析——兼谈在俄罗斯的接受与反应// 天津外国语大学学报]. Библиометрический анализ Сообщества единой судьбы человечества – с обсуждением восприятия [этой концепции] и реакции на нее в России // Тяньцзинь вайгоюй дасюэ сюэбао. 2020. № 2. С. 45–53. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Юань Хао. Жэньлэй минъюнь гунтунти яньцзю вэньсянь цзилян фэньси – цзянь тань цзай Элосы дэ цзешоу юй фаньин [袁昊。人类命运共同体研究文献计量分析——兼谈在俄罗斯的接受与反应// 天津外国语大学学报]. Библиометрический анализ Сообщества единой судьбы человечества – с обсуждением восприятия [этой концепции] и реакции на нее в России // Тяньцзинь вайгоюй дасюэ сюэбао. 2020. № 2. С. 45–53. (на кит. яз.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
