<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2023-22-10-67-76</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-1771</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ВОСТОЧНОЙ АЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOURCE STUDIES OF EAST ASIA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Новые источники о русско-корейских контактах в первой четверти XIX века</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The New Sources on Russian-Korean Contacts in the First Quarter of the 19th Century</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0004-2645-0445</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Миньсян</surname><given-names>Янь</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Minxiang</surname><given-names>Yan</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Янь Миньсян, аспирант</p><p>Scopus Author ID 57810644400WoS Researcher ID JCF-2590-2023</p><p>Санкт-Петербург</p><p>Шанхай</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yan Minxiang, Postgraduate Student</p><p>Scopus Author ID 57810644400WoS Researcher ID JCF-2590-2023</p><p>St. Petersburg</p><p>Shanghai</p></bio><email xlink:type="simple">ymxfdu@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный университет; Фуданьский университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>St. Petersburg State Universit; Fudan University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>22</volume><issue>10</issue><fpage>67</fpage><lpage>76</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Миньсян Я., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Миньсян Я.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Minxiang Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/1771">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/1771</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению новых рукописных материалов о связях между членами корейской дипломатической миссии и Российской духовной миссией в Пекине в собрании Института восточных рукописей РАН. Письма, написанные течение в первых 20 лет XIX в., содержат переписку между членами миссий двух стран, которая ранее не была известна. Данная статья посвящена изучению адресата членов корейской дипломатической миссии, описанию взаимоотношений между членами миссией двух стран, а также уточнению исторической значимости изучения китайско-российско-корейских отношений накануне нового времени. Новизна исследования заключается в том, что представленные рукописные материалы, тесно связанные с великим российским китаеведом Н. Я. Бичуриным, прежде еще не изучались. Актуальность исследования вызвана ростом научного интереса ученых к новым рукописным материалам об истории российского китаеведения и российско-корейских отношений.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study of new manuscript materials from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences on the relations between members of the Korean diplomatic mission and the Russian Orthodox Mission in Beijing. The letters, written in the first 20 years of the 19th century, contain correspondence between the members of the two countries' missions, which cannot be found in contemporary historical sources. This article is devoted to studying the addressee of the members of the Korean diplomatic mission, putting all the letters in order, and clarifying their historical value in the study of Sino-Russian-Korean relations on the eve of the modern time. The novelty of the study lies in the fact that these manuscripts, closely related to the activities of the great Russian sinologist N. Ya. Bichurin, have not been studied before. According to the content of these letters, Bichurin communicated with the Koreans on the model of educated Chinese people, and one of the purposes of communication between the envoys of the two countries was the acquisition of different information. The relevance of the study is caused by the growing scientific interest of scholars in new manuscript materials about the history of Russian sinology and Russian-Korean relations.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Н. Я. Бичурин</kwd><kwd>Российская духовная миссия в Пекине</kwd><kwd>Корея</kwd><kwd>российско-корейские отношения</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>N. Ya. Bichurin</kwd><kwd>Russian Orthodox Mission in Beijing</kwd><kwd>Korea</kwd><kwd>Russian-Korean relations</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Статья подготовлена при поддержке гранта Китайского стипендиального совета (CSC), №. 202009010096</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">This article was supported by the grant from China Scholarship Council (CSC), no. 202009010096</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бичурин Н. Я. Указы и бумаги, относящиеся до английского посольства, бывшего в Пекине в 1816 г. // Северный архив. 1825. № 14. С. 134–151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bichurin N. Ya. Ukazy i bumagi, otnosyashchiesya do angliyskogo posol'stva, byvshego v Pekine v 1816 g. [Edicts and papers relating to the English embassy in Beijing in 1816]. Severnyy arkhiv, 1825, no. 14, pp.134–151. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бичурин Н. Я. Указы, относящиеся до Английского посольства, бывшего в Пекин в 1816 году. Переведенные с китайского языка // Северный архив. 1828a. № 4. С. 199–218.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bichurin N. Ya. Ukazy otnosyashchiesya do Angliyskogo posol'stva, byvshego v Pekin v 1816 godu. Perevedenye s kitayskogo yazyka [Edicts pertaining to the English Embassy to Beijing in 1816. Translated from Chinese]. Severnyy arkhiv, 1828, no. 4, pp. 199–218. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бичурин Н. Я. Записки о Монголии. СПб.: Тип. Карла Крайя, 1828б. Т. 1. 230 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bichurin N. Ya. Zapiski o Mongoli [Notes about Mongolia]. St. Petersburg, Tipografiya Karla Krayya, 1828, vol. 1, 230 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова О. П. Описание письменных памятников корейской культуры. М.: ИВЛ, 1963. Вып. 2. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cai Hongsheng. Элосы гуань цзиши [蔡鴻生。俄羅斯館紀事]. Описание Российской резиденции. Пекин, Чжунхуа шуцзю, 2006, 252 с. (на кит. яз.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тимковский Е. Ф. Путешествие в Китай через Монголию в 1820 и 1821 годах. Часть 2. СПб.: Тип. медицинского департамента МВД, 1824. 410 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kim Gyon Son. Yonvon chikchi, Kwon 3. Eluosi Guan Ji [金景善。燕轅直指，卷三：俄羅斯館 記]. Directions to Yan City. Kwon 3, Notes on the residence of the “Russian Mission”. In: Hanwen Yanxing Wenxian Xuanbian [韓國漢文燕行文獻選編]. Collection of Korean literature on the “march to Yan” in Chinese language. Shanghai, Fudan University Press, 2011, vol. 28, pp. 467–472. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Троцевич А. Ф., Гурьева А. А. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры. СПб.: Издательство СПбГУ, 2009. Вып. 2: Корейские письменные памятники в рукописном отделе Института восточных рукописей Российской академии наук. 424 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li Weili. Ni. Ya. Biqiulin ji qi hanxue yanjiu [李偉麗。尼·雅·比丘林及其漢學研究]. N. Ya. Bichurin and his study of China. Beijing: Xueyuan chubanshe, 2007, 180 p. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ким Гёнсон. Ёнвон Чикчи, Квон 3. Элосы гуань цзди [金景善。燕轅直指，卷三：俄羅斯館 記]. Направление в город Янь. квон 3, Записки о резиденции «Русской миссии» // Ханьго Ханьвэнь Яньсин вэньсянь сюаньбянь [韓國漢文燕行文獻選編] (Сборник корейской литературы по «походу в Янь» на китайском языке). Шанхай: Изд-во «Фуданьский университет», 2011. Т. 28. С. 467–472. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Park Sa Ho. Yongi kijon, Kwon 2. Eluosi Guan Ji [朴思浩。燕薊紀程，卷二：俄羅斯館記]. Notes on the Route to Yan and Ji, Kwon 2, Notes on the residence of the “Russian Mission”. In: Hanwen Yanxing Wenxian Xuanbian [韓國漢文燕行文獻選編]. Collection of Korean literature on the “march to Yan” in Chinese language). Shanghai, Fudan University Press, 2011, vol. 27, pp. 297–299. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Вэйли. Ни. Я. Бичюлинь цзи ци ханьсюэ яньцзю [李偉麗。尼·雅·比丘林及其漢學研究]. Н. Я. Бичурин и его исследование Китая. Пекин: Сюэюань чубаньшэ, 2007. 180 с. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova O. P. Opisaniye pis'mennykh pamyatnikov koreyskoy kul'tury [Description of written monuments of Korean culture]. Moscow, IOL, 1963, iss. 2, 152 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пак Сахо. Ёнги Киджон, Квон 2. Элосы гуань цзи [朴思浩。燕薊紀程，卷二：俄羅斯館記]. Записки о маршруте в Янь и Цзи, квон 2, Записки о резиденции «Русской миссии» // Ханьго Ханьвэнь Яньсин вэньсянь сюаньбянь [韓國漢文燕行文獻選編] (Сборник корейской литературы по «походу в Янь» на китайском языке). Шанхай: Изд-во «Фуданьский университет», 2011. Т. 27. С. 297–299. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Timkovskiy E. F. Puteshestviye v Kitay cherez Mongoliyu v 1820 i 1821 godakh [Journey to China through Mongolia in 1820 and 1821]. St. Petersburg, Printing house of the medical department of the Ministry of Internal Affairs, 1824, pt. 2, 410 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">У Чжэнвэй. Лунь Чаосянь цинсинвань дэ люсин юй циндай ляодун шэхуей [吳政緯。論朝鮮 清心丸的流行與清代遼東社會]. О популярности корейских пилюль «Чхонсимвон» и ляодунском обществе в Цинское время // Тайвань Шида лиши Сюэбао [臺灣師大歷史 學報]. Вестник Тайваньского педагогического университета по истории. Дек. 2019. Вып. 62. С. 49–95. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trotsevich A. F., Gurieva A. A. Opisaniye pis'mennykh pamyatnikov koreyskoy traditsionnoy kul'tury [Description of written monuments of Korean traditional culture]. St. Petersburg, St. Petersburg Uni. Press, 2009, iss. 2, 424 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хон Дэён. Тамхон Ёнги, квон 2 [洪大容。湛軒燕記，卷 2]. Записи Тамхона о путешествии в Пекин // Ёнхэннок Чонджип [燕行錄全集]. Полное собрание «Ёнхэннок». Сеул: Издательство университета Тонгук, 2001. Т. 42. 558 с. ( на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wu Zhenwei. Lun Chaoxian Qingxinwan de Liuxing yu Qingdai Liaodong Shehui [吳政緯。論朝 鮮清心丸的流行與清代遼東社會]. On the Popularity of Korean Cheongsimwon Pills and Liaodong Society in the Qing Dynasty. Taiwan Shida Lishi Xuebao [臺灣師大歷史學報]. The Bulletin of Historical Research of Taiwan Normal University. Dec. 2019, no. 62, pp. 49–95. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цай Хуншэн. Элосы гуань цзиши [蔡鴻生。俄羅斯館紀事]. Описание Российской резиденции. Пекин: Чжунхуа шуцзю, 2006. 252 с. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hong Dae Yong. Damheon Yeongi, Kwon 2 [洪大容。湛軒燕記，卷 2]. Notes of Damheon about Traveling to Beijing. In: Yonhaengnok chonjip [燕行錄全集]. Complete Collection of Yeonhaengnok. Seul, Tonguk University, 2001, vol. 42, 558 p. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цин Жэньцзун Шилу [清仁宗實錄]. Правдивые записи Императора Жэньцуна Династии Цин // Цин Шилу [清實錄]. Правдивые записи Династии Цин. Пекин: Чжунхуа шуцзю, 1985. Т. 32. 946 с. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qing Renzong Shilu [清仁宗實錄]. Veritable Records of Emperor Renzong of Qing Dynasty. In: Qing Shilu [清實錄]. Veritable Records of Qing Dynasty. Beijing, Zhonghua Shuju, 1985, vol. 32, 946 p. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цин Сюаньцзун Шилу [清宣宗實錄]. Правдивые записи Императора Сюаньцуна Династии Цин // Цин Шилу [清實錄]. Правдивые записи Династии Цин. Пекин: Чжунхуа шуцзю, 1985. Т. 33. 1110 с. (на кит. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qing Xuanzong Shilu [清宣宗實錄] Veritable Records of Emperor Xuanzong of Qing Dynasty. In: Qing Shilu [清實錄]. Veritable Records of Qing Dynasty. Beijing, Zhonghua Shuju, 1985, vol. 33, 1110 p. (in Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
