<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2025-24-2-134-141</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-2417</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Мотив мыши / мышеловки в романе В. Набокова «Отчаяние»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Mouse/Mousetrap Motif in V. Nabokov’s Novel Despair</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4224-8456</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Полева</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Poleva</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Полева Елена Александровна - кандидат филологических наук, доцент.</p><p>Томск</p><p>Scopus Author ID 57211584072; WoS Researcher ID AAQ-9167-2021; RSCI Author ID 496799</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena A. Poleva - Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor.</p><p>Tomsk</p><p>Scopus Author ID 57211584072; WoS Researcher ID AAQ-9167-2021; RSCI Author ID 496799</p></bio><email xlink:type="simple">polewaea@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Томский государственный педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Tomsk State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>02</month><year>2025</year></pub-date><volume>24</volume><issue>2</issue><fpage>134</fpage><lpage>141</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Полева Е.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Полева Е.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Poleva E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/2417">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/2417</self-uri><abstract><p>Исследуется мотив мыши / мышеловки в романе «Отчаяние» В. Набокова. Доказывается, что двойники-антагонисты центрального персонажа аллюзивно связаны с образами кота / льва, а в облике и поведении Германа прослеживаются ассоциации с образом мыши, который актуализирует семантику малости и корреспондирует с «Записками из подполья» Ф.М. Достоевского. Завершающий семантику мотива образ мышеловки отсылает к известной «гамлетовской» сцене, но она дана в трансформированном виде. «Мышеловкой» становится созданный персонажем текст, который в ситуации отсутствия очевидцев свидетельствует перед автором и против автора, проявляет несостоятельность замысла Германа избавиться от «мышиного» в себе и занять позицию хозяина своего бытия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Purpose</title><p>Purpose. The article examines the mice/mousetrap motif which is “peripheral” (B. Gasparov) in V. Nabokov’s novel Despair, but it is associated with the central motives of crime and punishment, self-identification, and relationships with a double.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. It is proved that the double-antagonists of the central character of the novel are allusively associated with the images of a cat / lion, and in Herman’s appearance and behavior associations with the image of a mouse can be traced. A significant piece of clothing is the “mouse leggings” that Herman takes off and puts on Felix before killing him. An attempt to replace or borrow the name of his double-antagonists counterparts testifies to Herman’s internal insecurity and dissatisfaction with himself.</p><p>The image of a mouse contains an allusion to Notes from Underground by F.M. Dostoevsky, and the final motif of the mouse, the image of a mousetrap, refers to the famous Hamlet scene. However, it is given in a transformed form in the novel: Herman appears as both a director, an actor, and a viewer, but does not feel remorse, does not sense a “trap”. Self-exposure occurs when Herman takes the position of the reader of his text.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. The text created by the character becomes a «mousetrap», and in the absence of eyewitnesses, it testifies against the author, who turned out to be mediocrity and a criminal, revealing the failure of Herman’s plan to get rid of the “mouse” in himself and take the position of the “master” of his existence.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>В. Набоков</kwd><kwd>литература русского зарубежья</kwd><kwd>мотив мыши / мышеловки</kwd><kwd>роман «Отчаяние»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>V. Nabokov</kwd><kwd>literature of the Russian expatriate community</kwd><kwd>the mouse/mousetrap motif</kwd><kwd>the novel “Despair”</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Текстовый анализ одной новеллы Э. По // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 249–262.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barth R. Tekstovyi analiz odnoi novelly E. Po [Textual analysis of one short story by E. Poe]. In: Barth R. Izbrannye raboty: Semiotika: Poetika [Selected works: Semiotics: Poetics]. Comp., ed. by G. K. Kosikov. Moscow, Progress, 1989, pp. 249–262. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаврилов А. «Кот Феликс» – самый успешный сериал Америки // ПрофиСинема. 2009. 23 апр. URL: http://www.proficinema.ru/questions-problems/articles/detail.php?ID=57210 (дата обращения 03.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gavrilov A. “Kot Feliks” – samyi uspeshnyi serial Ameriki [“Felix the Cat” is America’s most successful TV series]. ProfiSinema, 2009, April 23. (in Russ.) URL: http://www.proficinema.ru/questions-problems/articles/detail.php?ID=57210 (accessed: 03.03.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. М.: Наука, 1994. 303 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gasparov B. M. Literaturnye leitmotivy [Literary leitmotifs]. Moscow, Nauka, 1994, 303 р. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. 912 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gura A. V. Simvolika zhivotnykh v slavyanskoi narodnoi traditsii [Animal symbolism in the Slavic folk tradition]. Moscow, Indrik Publ., 1997, 912 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гург М. Набоков, наследник поэтики Достоевского в повести «Отчаяние» // Достоевский и мировая культура. Альманах № 12 / Общество Достоевского; ред.-сост. К. А. Степанян. М.: Раритет-Классика плюс, 1999. С. 202–209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gurg M. Nabokov, naslednik poetiki Dostoevskogo v povesti “Otchayanie” [Nabokov, the heir to Dostoevsky's poetics in the story “Despair”]. In: Dostoevskii i mirovaya kul'tura. Al'manakh no. 12. Obshchestvo Dostoevskogo [Dostoevsky and World Culture. Almanac no. 12. Dostoevsky Society]. Comp., ed. by K. A. Stepanyan. Moscow, Raritet-Klassika plyus Publ., 1999, pp. 202–209. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Догнал Й. Несколько заметок по поводу образа мыши в «Записках из подполья» Ф. М. Достоевского // Отечественная филология. 2021. № 3. С. 73–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dognal I. Neskol'ko zametok po povodu obraza myshi v “Zapiskakh iz podpol'ya” F. M. Dostoevskogo [A Few Notes on the Image of the Mouse in F. M. Dostoevsky’s “Notes from Underground”]. Otechestvennaya filologiya [Russian Studies in Philology], 2021, no. 3, pp. 73–80. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева В. Ю. Визионерские мотивы в романе В. Набокова «Камера обскура» // Филоlogos. 2015. № 27 (4). С. 38–42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva V. Yu. Vizionerskie motivy v romane V. Nabokova “Kamera obskura” [Visionary motives in V. Nabokov’s novel “Camera Obscura”]. Filologos [Philologos Magazine], 2015, no. 27 (4), pp. 38–42. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мастепак Т. Г. Мотив перемещения и семантика культурно-географических топосов в романе В. Набокова «Отчаяние» // Вестник Том. гос. пед. ун-та. 2018. Вып. 6 (195). С. 112– 119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mastepak T. G. Motiv peremeshcheniya i semantika kul'turno-geograficheskikh toposov v romane V. Nabokova “Otchayanie” [The motive of displacement and the semantics of cultural-geographical topoi in V. Nabokov’s novel “Despair”]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin], 2018, iss. 6 (195), pp. 112–119. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Е. Г. Животный код в романе В. В. Набокова «Отчаяние»: еще раз к вопросу о «львином» начале в образе Ардалиона // Текст и контекст: литературно-культурные связи: Монография / Под ред. Н. В. Константиновой. Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ун-т, 2021. С. 103–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva E. G. Zhivotnyi kod v romane V. V. Nabokova “Otchayanie”: eshche raz k voprosu o “l'vinom” nachale v obraze Ardaliona [Animal code in V. V. Nabokov’s novel Despair: once again on the issue of the “lion” principle in the image of Ardalion]. In: Konstantinova N. V. (ed.). Tekst i kontekst: literaturno-kul'turnye svyazi [Text and context: literary and cultural connections]. Monograph. Novosibirsk, NSPU Press, 2021, pp. 103–110. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сараскина Л. Набоков, который бранится (Набоков и Достоевский) // Октябрь. 1993. № 1. С. 176–189.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saraskina L. Nabokov, kotoryi branitsya (Nabokov i Dostoevsky) [Nabokov, who swears (Nabokov and Dostoevsky)]. Oktyabr' [October], 1993, no. 1, pp. 176–189. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Середенко И. И. Достоевский в пространстве романа В. Набокова «Отчаяние» // Вестник Том. гос. пед. ун-та. 2000. Вып. 6 (22). С. 28–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seredenko I. I. Dostoevsky v prostranstve romana V. Nabokova “Otchayanie” [Dostoevsky in the Space of V. Nabokov’s Novel “Despair”]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin], 2000, iss. 6 (22), pp. 28–30. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Силантьев И. В. Мотив как проблема нарратологии // Критика и семиотика. 2002. № 5. С. 32–60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Silantev I. V. Motiv kak problema narratologii [Motive as a problem of narratology]. Kritika i semiotika [Critique and Semiotics], 2002, no. 5, pp. 32–60. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов И. Art à Lion // Набоков: pro et contra. Антология: В 2 т. СПб.: Изд-во Русского христианского гуманитарного ин-та, 2001. Т. 2. С. 730–740.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov I. Art à Lion. In: Nabokov: pro et contra. Antologiya. In 2 vols. St. Petersburg, Izd-vo Russkogo khristianskogo gumanitarnogo instituta, 2001, vol. 2, pp. 730–740. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Таганова Н. Л. В. Набоков и Ф. М. Достоевский: вечный диалог // Соловьевские исследования. 2012. № 1 (33). С. 123–130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taganova N. L. V. Nabokov i F. M. Dostoevsky: vechnyi dialog [Nabokov and F. M. Dostoevsky: Eternal Dialogue]. Solovievskie issledovaniya [Soloviev Studies], 2012, no. 1 (33), pp. 123–130. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Набоков В. Отчаяние // Набоков В. Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т. 3. С. 333–462.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nabokov V. Otchayanie [Despair]. In: Nabokov V. Complete Works. In 4 vols. Moscow, Pravda Publ., 1990, vol. 3, pp. 333–462. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
