<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2020-19-9-114-125</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-602</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Любите Россию!»: русский Харбин в воспоминаниях Н. Николаевой</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“Love Russia!”: Russian Kharbin in the Memoirs of N. Nikolaeva</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Капинос</surname><given-names>Е. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kapinos</surname><given-names>E. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">dzerv@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Проскурина</surname><given-names>Е. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Proskurina</surname><given-names>E. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">proskurina_elena@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт филологии СО РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Philology SB RAS</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>05</month><year>2021</year></pub-date><volume>19</volume><issue>9</issue><fpage>114</fpage><lpage>125</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Капинос Е.В., Проскурина Е.Н., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Капинос Е.В., Проскурина Е.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kapinos E.V., Proskurina E.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/602">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/602</self-uri><abstract><p>Статья посвящена книге воспоминаний Н. Николаевой «Японцы», вышедшей в 2016 г. в Огре (Латвия). Это мемуары харбинки, дочери русского офицера, оказавшегося в Китае после отступления и поражения армии Колчака. В работе сделан обзор тех образов «уходящей натуры», которые запечатлелись в памяти мемуаристки, и показано, как осмыслены ею судьбы восточных эмигрантов, сколь точна харбинская топография, отраженная в тексте. Особое внимание уделяется повествовательной фактуре мемуаров Н. Николаевой и композиции ее книги. Сюжет сосредоточен главным образом на воспоминаниях детства Н. Николаевой, совпавшего с годами японской диктатуры в Северно-Восточном Китае. Этим воспоминаниям посвящена первая часть. Вторая заключает в себе биографии родителей и родственников Н. Николаевой, а также рассказ о возвращении семьи из Харбина на родину в 1954 г. Документальная книга Николаевой рассматривается в контексте художественных воспоминаний о Харбине (в частности, на фоне «Кати китайской» Д. А. Пригова, романа, написанного по воспоминаниям жены писателя, харбинки Н. Буровой), а также на фоне поэзии А. Несмелова, цитатами из стихотворений которого насыщены мемуары Н. Николаевой. Книга образно представляет важнейшие моменты истории Китая и русскую историю ХХ в., связанную с биографией отца Н. Николаевой и с биографией самой Н. Николаевой, рассказывающей о возвращении своей семьи в Россию, о впечатлениях, полученных ею от родной страны, о которой она так много слышала в Харбине, но которую никогда не видела и не знала. Параллели русской и харбинской жизни, проводимые автором мемуаров, исключительно интересны и скрывают за собой параллели между старой, дворянской (атмосфера дореволюционной России сохранялась в Харбине вплоть до середины ХХ в.), и новой, советской, Россией. Рассказ о возвращении на родину неотступно сопровождается темой несходства советского образа жизни и мышления с тем, к чему привыкли харбинцы, воспитанные в рамках не пролетарской, а дворянской морали. Но Н. Николаева никогда не высказывает сожаления о том, что вернулась на родину, а ее фраза «Любите Россию!» в посвящении к книге - не пустые слова. Эта книга о любви к родине: и к России, и к русскому Китаю, навсегда утраченному, оставшемуся только в воспоминаниях.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is a detailed review of N. Nikolaeva’s book The Japanese, published in 2016 in Ogre. The Japanese are memoirs of a Harbin Russian, the daughter of a Russian officer who found himself in China after retreat and defeat of Kolchak’s army. The article gives an overview of the images of a ‘vanishing nature’, which the memoirist managed to capture in her works, shows how deeply she understood the fate of the eastern emigrants, how precisely the topography of Harbin is reflected in the text. Special attention is paid in the article to a variety of narrative texture of N. Nikolaeva’s memoirs and thoughtful composition of her work. The plot focuses mainly on the memories of Nikolaeva’s childhood, which coincided with the years of Japanese dictatorship in North-Eastern China, the first part is devoted to her childhood memories. The second part contains biographies of parents and relatives of N. Nikolaeva, as well as a story about the return of her family from Harbin to their homeland in 1954. N. Nikolaeva’s documentary book is considered in the article in the context of artistic memories of Harbin (in particular, compared to Katya Kitayskaya by D. A. Prigov, a novel based on the memories of the writer's wife, a Harbin Russian, N. Burova), as well compared to the poetry by A. Nesmelov, whose poems are full of quotes from the book by N. Nikolaeva. The parallels between Russian and Harbin life outlined by the author of the memoirs are exceptionally interesting and represent the parallels between the old, noble (the ambient of pre-revolutionary Russia remained in Harbin until the mid-twentieth century), and the new, Soviet Russia.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>культурный трансфер</kwd><kwd>русский Харбин</kwd><kwd>мемуаристика</kwd><kwd>Н. Николаева</kwd><kwd>повседневный быт русского Харбина</kwd><kwd>А. Несмелов</kwd><kwd>роман Д. А. Пригова «Катя китайская»</kwd><kwd>сюжетика харбинской прозы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cultural transfer</kwd><kwd>Russian Khabrin</kwd><kwd>memoiristics</kwd><kwd>N. Nikolaeva</kwd><kwd>daily life of Russian Khabrin</kwd><kwd>A. Nesmelov</kwd><kwd>D. A. Prigov’s novel Katya Kitayskaya</kwd><kwd>story lines of Khabarin’s prose</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андерсен Л. Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма. М.: Русский путь, 2006. 472 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Андерсен Л. Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма. М.: Русский путь, 2006. 472 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гончаренко О. Г. Русский Харбин. URL: https://culture.wikireading.ru/59266 (дата обращения 10.06.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гончаренко О. Г. Русский Харбин. URL: https://culture.wikireading.ru/59266 (дата обращения 10.06.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дин Сян. Памятники русской архитектуры и культуры в Харбине // Culture and Civilization, 2018, vol. 8, iss. 5А, р. 37-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дин Сян. Памятники русской архитектуры и культуры в Харбине // Culture and Civilization, 2018, vol. 8, iss. 5А, р. 37-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Забияко А. А., Забияко А. П., Левошко С. С., Хисамутдинов А. А. Русский Харбин. Опыт жизнестроительства в условиях дальневосточного фронтира. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2015. 461 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Забияко А. А., Забияко А. П., Левошко С. С., Хисамутдинов А. А. Русский Харбин. Опыт жизнестроительства в условиях дальневосточного фронтира. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2015. 461 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катасонова Е. Л. Как русские и японцы вместе снимали кино // Актуальные проблемы современной Японии. 2017. № 31. С. 228-255.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Катасонова Е. Л. Как русские и японцы вместе снимали кино // Актуальные проблемы современной Японии. 2017. № 31. С. 228-255.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крузенштерн-Петерец Ю. В. Чураевский питомник (о дальневосточных поэтах) // Возрождение. 1968. № 204. С. 45-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крузенштерн-Петерец Ю. В. Чураевский питомник (о дальневосточных поэтах) // Возрождение. 1968. № 204. С. 45-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курман М. В. Лагерные воспоминания // Население и общество. 2005. № 209. URL: http:// www.demoscope.ru/weekly/2005/0209/nauka03.php (дата обращения 10.06.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Курман М. В. Лагерные воспоминания // Население и общество. 2005. № 209. URL: http:// www.demoscope.ru/weekly/2005/0209/nauka03.php (дата обращения 10.06.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина // Русская литература ХХ века: итоги и перспективы изучения: Сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. В. В. Агеносова. М.: Сов. спорт, 2002. С. 272-285.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ли Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина // Русская литература ХХ века: итоги и перспективы изучения: Сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. В. В. Агеносова. М.: Сов. спорт, 2002. С. 272-285.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мельникова И. Чей соловей? Отзвук песен русского Харбина в японском кино // Киноведческие записки. 2010. № 94-95. С. 190-207.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мельникова И. Чей соловей? Отзвук песен русского Харбина в японском кино // Киноведческие записки. 2010. № 94-95. С. 190-207.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мяо Хуэй. Русская эмиграция в Харбине: взаимодействие двух культур // Гуманитарный вектор. 2015. № 2 (42). С. 128-135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мяо Хуэй. Русская эмиграция в Харбине: взаимодействие двух культур // Гуманитарный вектор. 2015. № 2 (42). С. 128-135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Н. Японцы. Огре, 2016. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Николаева Н. Японцы. Огре, 2016. 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пильняк Б., Беляев С. Мясо // Новый мир. 1936. № 3. С. 21-43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пильняк Б., Беляев С. Мясо // Новый мир. 1936. № 3. С. 21-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пригов Д. А. Катя китайская // Пригов Д. А. Собр. соч.: В 5 т. М.: НЛО, 2013. Т. 1: Монады. С. 601-766.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пригов Д. А. Катя китайская // Пригов Д. А. Собр. соч.: В 5 т. М.: НЛО, 2013. Т. 1: Монады. С. 601-766.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В. П. Крейд, О. М. Бакич. М.: Время, 2001. 720 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В. П. Крейд, О. М. Бакич. М.: Время, 2001. 720 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слободчиков В. А. О судьбе изгнанников печальной..: Харбин. Шанхай. М.: Центрполиграф, 2005. 429 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Слободчиков В. А. О судьбе изгнанников печальной..: Харбин. Шанхай. М.: Центрполиграф, 2005. 429 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шевцова Т. И. Русская архитектура за рубежом. Харбин далекий и близкий // Санкт-Петербургская панорама. 1993. № 9. С. 32-34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шевцова Т. И. Русская архитектура за рубежом. Харбин далекий и близкий // Санкт-Петербургская панорама. 1993. № 9. С. 32-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Russian poetry and literary life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valeriy Perelesin. Amsterdam, 1987, 159 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian poetry and literary life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valeriy Perelesin. Amsterdam, 1987, 159 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
