<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2020-19-10-100-116</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-614</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРА СТРАН ВОСТОЧНОЙ АЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE OF EAST ASIA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Перформативные стратегии в современной китайской авангардной поэзии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Performative Strategies in Contemporary Chinese Avant-garde Poetry</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дрейзис</surname><given-names>Ю. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dreyzis</surname><given-names>Y. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">yulia.dreyzis@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>05</month><year>2021</year></pub-date><volume>19</volume><issue>10</issue><fpage>100</fpage><lpage>116</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дрейзис Ю.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дрейзис Ю.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dreyzis Y.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/614">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/614</self-uri><abstract><p>В статье представлена попытка исследовать проблему медиальности в китайской авангардной поэзии последних тридцати лет. Поэтический текст сегодня, в эпоху междисциплинарных связей, претерпевает значительные изменения: авангардные поэтические формы, такие как визуальная, звуковая, перформативная поэзия, напрямую задействуют опыт смежных видов искусства, создавая принципиально новый художественный продукт. В то же время стихотворение сходится непосредственно с другими форматами и может неявно заимствовать их технику и оптические эффекты - подчёркивая сложные паттерны визуального устройства или применяя некоторые особенности музыкальной формы. Новая китайская поэзия особенно восприимчива к влиянию новейших концепций современного искусства и теперь как никогда нуждается в четкой контекстуализации в отношении других форм культуры и авангардной практики. Поставленная цель достигается путем применения парадигмы анализа для перформативного изобразительного искусства, разработанной Томашем Гланцем в контексте чешского и русского неоавангарда. Концепция Гланца анализирует экспериментальную поэзию как форму, которая каким-то образом работает со сдвигом слова - как материальной единицы и как единицы, которая воспринимается само собой разумеющейся в рамках линейной последовательности текста. Это позволяет исчислить характерные стратегии такой поэзии: её работу с пространственными измерениями текста, выстраивание новых отношений между словом и изображением, исследование телесности текста и его эзотерического измерения, трансгрессию, двойное / тройное кодирование. Примеры такого типа медиальности в поэзии Большого Китая можно найти в работах Оуян Цзянхэ, Ян Сяобиня, Оуян Юя, Ся Юй, Чэнь Ли, Сюй Бина, Уцина и многих других экспериментальных авторов. Их творческое использование принципов языкового сдвига показывает, как перформативные стратегии адаптируются в современной китайской поэзии. Их адаптация выглядит одновременно продолжением традиции и радикальным применением «иконического поворота» в области языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper presents an attempt to explore the problem of mediality in Chinese poetry of the last thirty years. New Chinese poetry is particularly susceptible to the influence of the latest concepts of modern art and now more than ever needs a clear contextualization in relation to other forms of culture and avant-garde practice. This can be achieved through applying an analysis paradigm for performative word art developed by Dr. Tomáš Glanc in the context of Czech and Russian neo-avant-garde. It perceives experimental poetry as a form that fulfills a shift of the word thus making it labile. Examples of this phenomena can be found in Chinese poetry in the works of Ouyang Jianghe, Yang Xiaobin, Ouyang Yu, Xia Yu, Chen Li, Xu Bing, Wuqing and many more experimental artists. Their creative use of word shift principles shows how performative strategies are adapted in contemporary Chinese poetry keeping in mind the specific hanzi (character) medium that it is based upon. It seems both a continuation of a long-existing tradition and a radical exploration of the ‘iconic turn’ in the field of language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интернет-поэзия</kwd><kwd>китайская поэзия</kwd><kwd>лингвистика текста</kwd><kwd>Оуян Цзянхэ</kwd><kwd>Оуян Юй</kwd><kwd>современный Китай</kwd><kwd>Сюй Бин</kwd><kwd>Ся Юй</kwd><kwd>тайваньская поэзия</kwd><kwd>Уцин</kwd><kwd>Чэнь Ли</kwd><kwd>экспериментальная поэзия</kwd><kwd>языковой сдвиг</kwd><kwd>Ян Лянь</kwd><kwd>Ян Сяобинь</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Chen Li</kwd><kwd>contemporary China</kwd><kwd>experimental poetry</kwd><kwd>internet poetry</kwd><kwd>language shift</kwd><kwd>Ouyang Jianghe</kwd><kwd>Ouyang Yu</kwd><kwd>PRC poetry</kwd><kwd>Taiwan poetry</kwd><kwd>text linguistics</kwd><kwd>web poetry</kwd><kwd>Wuqing</kwd><kwd>Xia Yu</kwd><kwd>Xu Bing</kwd><kwd>Yang Lian</kwd><kwd>Yang Xiaobin</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boehm G., Mitchell W. J. T. Pictorial versus Iconic Turn: Two Letters. Culture, Theory and Critique, 2009, vol. 50, p. 103-121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boehm G., Mitchell W. J. T. Pictorial versus Iconic Turn: Two Letters. Culture, Theory and Critique, 2009, vol. 50, p. 103-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bukovsky V. To Build a Castle: My Life as a Dissenter. New York, 1979, 438 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bukovsky V. To Build a Castle: My Life as a Dissenter. New York, 1979, 438 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chernyavskaya V. E. Mediality: analyzing a new paradigm in linguistics. Media Linguistics, 2015, no. 1 (6), p. 7-14. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyavskaya V. E. Mediality: analyzing a new paradigm in linguistics. Media Linguistics, 2015, no. 1 (6), p. 7-14. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Day M. China’s Second World of Poetry: The Sichuan Avant-Garde, 1982-1992. Leiden, 2005, 570 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Day M. China’s Second World of Poetry: The Sichuan Avant-Garde, 1982-1992. Leiden, 2005, 570 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grauz T. WORD. LETTER. IMAGE. On the Visual in Poetry. In: Parallel Processes in the Language of Modern and Contemporary Russian and Chinese Poetry. Ed. Y. Dreyzis. Moscow, 2019, p. 38-105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grauz T. WORD. LETTER. IMAGE. On the Visual in Poetry. In: Parallel Processes in the Language of Modern and Contemporary Russian and Chinese Poetry. Ed. Y. Dreyzis. Moscow, 2019, p. 38-105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Inwood H. Verse Going Viral: China's New Media Scenes. Seattle and London, 2014, 266 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Inwood H. Verse Going Viral: China's New Media Scenes. Seattle and London, 2014, 266 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jacobson R. Linguistics and Poetics. In: Twentieth-Century Literary Theory. Ed. K. M. Newton. N. Y., 1997, p. 71-77.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jacobson R. Linguistics and Poetics. In: Twentieth-Century Literary Theory. Ed. K. M. Newton. N. Y., 1997, p. 71-77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia, and Beyond. Ed. T. Chang, N. Handal, R. Shankar. N. Y., 2008, 734 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia, and Beyond. Ed. T. Chang, N. Handal, R. Shankar. N. Y., 2008, 734 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Li Dian. Naming and Antinaming: Poetic Debate in Contemporary China. In: New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry. Ed. C. Lupke. New York, 2008. p. 185-201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li Dian. Naming and Antinaming: Poetic Debate in Contemporary China. In: New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry. Ed. C. Lupke. New York, 2008. p. 185-201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Manfredi P. Modern Poetry in China: A Visual-Verbal Dynamic. Amherst: Cambria Press, 2014, 244 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Manfredi P. Modern Poetry in China: A Visual-Verbal Dynamic. Amherst: Cambria Press, 2014, 244 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nöth W. The (meta-)textual space. In: The Construal of Space in Language and Thought. Ed. M. Pütz, R. Dirven. Berlin, 1996, p. 599-612. Ouyang Jianghe. Doubled Shadows: Selected Poetry of Ouyang Jianghe. Trans. A. Woerner. Brookline, MA, 2012, 137 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nöth W. The (meta-)textual space. In: The Construal of Space in Language and Thought. Ed. M. Pütz, R. Dirven. Berlin, 1996, p. 599-612. Ouyang Jianghe. Doubled Shadows: Selected Poetry of Ouyang Jianghe. Trans. A. Woerner. Brookline, MA, 2012, 137 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ouyang Jianghe. Phoenix. Trans. A. Woerner. Brookline, MA, 2015, 64 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ouyang Jianghe. Phoenix. Trans. A. Woerner. Brookline, MA, 2015, 64 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ouyang Yu. Self Translation. Yarraville, 2012, 242 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ouyang Yu. Self Translation. Yarraville, 2012, 242 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Šuvaković M. Impossible Histories. In: Impossible Histories: Historical Avant-gardes, Neo-avant-gardes, and Post-avant-gardes in Yugoslavia, 1918-1991. Ed. D. Djurić, M. Šuvaković. Cambridge, 2003, p. 2-36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Šuvaković M. Impossible Histories. In: Impossible Histories: Historical Avant-gardes, Neo-avant-gardes, and Post-avant-gardes in Yugoslavia, 1918-1991. Ed. D. Djurić, M. Šuvaković. Cambridge, 2003, p. 2-36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crevel M. van. Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo. Leiden, 1996, 355 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crevel M. van. Language Shattered: Contemporary Chinese Poetry and Duoduo. Leiden, 1996, 355 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crevel M. van. Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money. Leiden, 2008, 518 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crevel M. van. Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money. Leiden, 2008, 518 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Xia Yu. Fuyushu [腹語術]. Ventriloquism. Taipei, 2001, 123 p. (in Chin.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Xia Yu. Fuyushu [腹語術]. Ventriloquism. Taipei, 2001, 123 p. (in Chin.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yang Lian. Concentric circles. Trans. B. Holton, A. Hung-Chong Chan. Hexham, Northumberland, 2006, 128 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang Lian. Concentric circles. Trans. B. Holton, A. Hung-Chong Chan. Hexham, Northumberland, 2006, 128 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yang Xiaobin. Zongji yu tumo: Housheyingzhuyi [蹤跡與塗抹: 後攝影主義] Trace and Palimpsest: Postphotographism. Taipei, 2012, 47 p. (in Chin.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yang Xiaobin. Zongji yu tumo: Housheyingzhuyi [蹤跡與塗抹: 後攝影主義] Trace and Palimpsest: Postphotographism. Taipei, 2012, 47 p. (in Chin.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yeh M. Modern Chinese Poetry: Theory and Practice since 1917. New Haven, 1991, 252 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yeh M. Modern Chinese Poetry: Theory and Practice since 1917. New Haven, 1991, 252 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
