<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nguhist</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik NSU. Series: History and Philology</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7919</issn><publisher><publisher-name>Novosibirsk State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7919-2020-19-10-117-129</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nguhist-615</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КУЛЬТУРА И ФИЛОЛОГИЯ СТРАН ВОСТОЧНОЙ АЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CULTURE AND PHILOLOGY OF EAST ASIA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Сила аромата в полторы тысячи лет: агаровая древесина в японском искусстве благовоний</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Strength of the Fragrance for One and a Half Thousand Years: Agarwood in the Japanese Art of Incense</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Войтишек</surname><given-names>Е. Э.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Voytishek</surname><given-names>E. E.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">e.voitishek@g.nsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Речкалова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rechkalova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">a.rechkalova@g.nsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Новосибирский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Novosibirsk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>05</month><year>2021</year></pub-date><volume>19</volume><issue>10</issue><fpage>117</fpage><lpage>129</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Войтишек Е.Э., Речкалова А.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Войтишек Е.Э., Речкалова А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Voytishek E.E., Rechkalova A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/615">https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/615</self-uri><abstract><p>Данная статья посвящена изучению японских классификаций пород ароматической древесины агарового дерева (аквилярии), которые были разработаны в XVI-XVII вв. Поскольку предпосылки создания этих классификаций и их структурные особенности тесно связаны с историей развития ароматической культуры на Японском архипелаге, сначала дан краткий экскурс в историю вопроса. На основе данных исторических хроник, средневековых литературных и художественных произведений, делопроизводственной документации религиозных институтов был проведен анализ формирования методик оценивания ароматических компонентов и их производных, а также рассмотрены сферы их применения. Средневековые японские мастера искусства 香道 ко:до: («путь аромата») создали уникальные техники кодирования видов ароматической древесины. В данной работе подробно рассмотрены две основные классификации, которые до сих пор используются в Японии при оценивании качества древесины и изделий из нее: перечень из «61-го вида ароматической древесины», разработанный на основе ассоциаций запахов со значимыми феноменами в жизни японского общества - календарными праздниками, религиозными понятиями, политическими деятелями и литературными персонажами, а также система «шесть стран - пять вкусов», в основе которой лежали географические факторы и принцип опоры на физиологические - вкусовые и обонятельные - рецепторы. Будучи частью узкопрофессионального знания мастеров искусства ко:до:, эти системы и классификации перешагнули экономические, социальные и гендерные барьеры, став одним из показателей социализации и уровня образованности для самых широких слоев населения. Это прослеживается, в частности, на материале учебных пособий для женщин, которые издавались в конце XVIII в. Соединившись с идейно-мировоззренческой основой буддизма и взяв на вооружение принципы аристократической, а позднее и самурайской культуры, использование благовоний через разнообразные методики, приемы и аксессуары со временем трансформировалось не только в традиционное искусство, но и в определенный символ национальной культуры, во многом основанный на осознании ценности текущего момента и быстротечности жизни.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article gives a brief overview of the genesis of the development of incense culture in Japan through the determining function of aromatic wood in Buddhism, as well as the significance of Japanese classifications of agarwood (aquilaria) species which were developed in the 16th - 17th centuries. Japanese masters invented ways of coding fragrances of aromatic wood through their characteristics of tastes and place of growth, as well as using metaphorical and figurative-symbolic meaning of each name. These techniques played a key role in the history of the traditional art of koudou (‘way of fragrance’) and in the development of female education during the Edo period (1603-1867). Based on the analysis of written sources and museum collections, two classifications were studied, which are still used in Japan when assessing the quality of aromatic wood and wood products: a list of ‘61 kinds of aromatic wood’, developed using associations of odours with significant phenomena in Japanese society as its foundation - calendar holidays, religious concepts, political and literary characters, as well as the system of ‘Six Countries - Five Flavours’, which was based on geographical factors and the principle of reliance on taste and olfactory receptors.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>агаровое дерево</kwd><kwd>аквилярия</kwd><kwd>Япония</kwd><kwd>остров Авадзи</kwd><kwd>классификации ароматической древесины</kwd><kwd>искусство ко:до: («путь аромата»)</kwd><kwd>буддизм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>agarwood</kwd><kwd>aquilaria</kwd><kwd>Japan</kwd><kwd>Awaji island</kwd><kwd>classification of aromatic wood</kwd><kwd>koudou incense art (“the way of fra-grance”)</kwd><kwd>Buddhism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ise monogatari (‘Literature artifacts’ series). Transl., comment. by N. I. Konrad. Moscow, Nauka, 1979, p. 287.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ise monogatari (‘Literature artifacts’ series). Transl., comment. by N. I. Konrad. Moscow, Nauka, 1979, p. 287.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ishigami Eiichi. Ho: ryu: ji garan engi narabini ryu: ki shizai cho: shoshahon-no denrai [石上英一。法隆寺伽藍縁起并流記資財帳諸写本の伝来]. An introduction to the manuscript documents“Descriptions of the History and Property of the Horyuji Temple”. Bulletin of the Insti-tute of Historiography, 1976, no. 10, p. 1-10. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ishigami Eiichi. Ho: ryu: ji garan engi narabini ryu: ki shizai cho: shoshahon-no denrai [石上英一。法隆寺伽藍縁起并流記資財帳諸写本の伝来]. An introduction to the manuscript documents“Descriptions of the History and Property of the Horyuji Temple”. Bulletin of the Insti-tute of Historiography, 1976, no. 10, p. 1-10. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jinbo Hiroyuki. Koudou-no rekishi jiten [神保博行。香道の歴史事典]. In: Encyclopedia of the history of art of incense. Tokyo, Kashiwa-shobo, 2003, 454 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jinbo Hiroyuki. Koudou-no rekishi jiten [神保博行。香道の歴史事典]. In: Encyclopedia of the history of art of incense. Tokyo, Kashiwa-shobo, 2003, 454 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kan’yo kotowaza jiten [慣用ことわざ辞典]. Learning Dictionary of Proverbs. Tokyo, Shogakukan, 1988, 424 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kan’yo kotowaza jiten [慣用ことわざ辞典]. Learning Dictionary of Proverbs. Tokyo, Shogakukan, 1988, 424 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kojiki. Records of Ancient Matters. Transl., comment. E. M. Pinus. St. Petersburg, SHAR, 1993, 320 p. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kojiki. Records of Ancient Matters. Transl., comment. E. M. Pinus. St. Petersburg, SHAR, 1993, 320 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kojiki [古 事 記]. Records of Ancient Matters. Transl. to modern Jap. Fukunaga Takehiko. Tokyo, Kadokawa Shouten, 2014, 445 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kojiki [古 事 記]. Records of Ancient Matters. Transl. to modern Jap. Fukunaga Takehiko. Tokyo, Kadokawa Shouten, 2014, 445 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kotowaza 15000 jiten [ことわざ15000辞典]. Dictionary of 15,000 proverbs. By Yamada Mitsuji. Osaka, Musashi shobo, 1989, 854 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kotowaza 15000 jiten [ことわざ15000辞典]. Dictionary of 15,000 proverbs. By Yamada Mitsuji. Osaka, Musashi shobo, 1989, 854 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koudougu [香道具]. Incense art accessories. By Arakawa Hirokazu. Kyoto, Tankosha, 2006, 255 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koudougu [香道具]. Incense art accessories. By Arakawa Hirokazu. Kyoto, Tankosha, 2006, 255 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Morita Kiyoko. The Book of Incense. Enjoying the traditional art of Japanese scents. New York, Kodansha, 2015, 134 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morita Kiyoko. The Book of Incense. Enjoying the traditional art of Japanese scents. New York, Kodansha, 2015, 134 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nichiei hikaku kotowaza jiten [日英比較ことわざ辞典。監修山本忠尚]. Japanese-English Proverbs Comparative Dictionary. By Yamamoto Tadahisa. Tokyo, Sogensha, 1981, 394 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nichiei hikaku kotowaza jiten [日英比較ことわざ辞典。監修山本忠尚]. Japanese-English Proverbs Comparative Dictionary. By Yamamoto Tadahisa. Tokyo, Sogensha, 1981, 394 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nihon shoki. Annaly Yaponii [Chronicles of Japan]. Transl. by L. M. Ermakova and A. N. Mesheryakov. St. Petersburg, Giperion, 1997, vol. 2, 427 p. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nihon shoki. Annaly Yaponii [Chronicles of Japan]. Transl. by L. M. Ermakova and A. N. Mesheryakov. St. Petersburg, Giperion, 1997, vol. 2, 427 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ota Kiyoshi. Kaori to chanoyu [太田清史。香と茶の湯]. Incense and tea ceremony. Kyoto, Tankousha, 2001, 190 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ota Kiyoshi. Kaori to chanoyu [太田清史。香と茶の湯]. Incense and tea ceremony. Kyoto, Tankousha, 2001, 190 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Peace and Harmony [祥和。中國香港沉香珍藏展]. The Divine Spectra of China’s Fragrant Harbour. A Collection of 108 Aloes of Sacred Scripture and Related Artifacts. Ed. by P. Kan. Hong Kong, 2011, 289 p. (in Chin. and Eng.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peace and Harmony [祥和。中國香港沉香珍藏展]. The Divine Spectra of China’s Fragrant Harbour. A Collection of 108 Aloes of Sacred Scripture and Related Artifacts. Ed. by P. Kan. Hong Kong, 2011, 289 p. (in Chin. and Eng.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shoso-in [正倉院]. Shoso-in National Repository. Nara, Shoso-in jimusho kanshuu, 1994, 79 p. (in Jap.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shoso-in [正倉院]. Shoso-in National Repository. Nara, Shoso-in jimusho kanshuu, 1994, 79 p. (in Jap.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Voytishek E. E. Igrovye traditsii v dukhovnoi kul'ture stran Vostochnoi Azii (Kitai, Koreya, Yaponiya). Game tradition in the culture of East Asia countries (China, Korea, Japan). Novosibirsk, NSU Publ., 2011, 312 p., 44 p. with ill. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voytishek E. E. Igrovye traditsii v dukhovnoi kul'ture stran Vostochnoi Azii (Kitai, Koreya, Yaponiya). Game tradition in the culture of East Asia countries (China, Korea, Japan). Novosibirsk, NSU Publ., 2011, 312 p., 44 p. with ill. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Voytishek E. E. The “Imperial Fragrance” of East Asian Culture: types, properties and features of the agarwood tree. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2019, vol. 18, no. 4: Oriental Studies, p. 61-74. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voytishek E. E. The “Imperial Fragrance” of East Asian Culture: types, properties and features of the agarwood tree. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2019, vol. 18, no. 4: Oriental Studies, p. 61-74. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
