Preview

Vestnik NSU. Series: History and Philology

Advanced search

Nominal Morphology of the Tver Karelian Translation of “Gospel of Mark”

https://doi.org/10.25205/1818-7919-2022-21-9-9-20

Abstract

The article presents the results of an analysis of the nominal inflectional system of a two-centuries-old account of the Tver Karelian written language – the Gospel of Mark "Маркешта Святой Іôванӷели" translated into the Kozlovo subdialect of the Karelian language in 1820. This study is of high relevance due to the absence of papers describing the morphological system features of the language of this account, which is a key element in the study of the Karelian language history and dialectology. As part of the work, the materials from the translated text were compared to the data gathered during the linguistic expedition to the Kozlovо area of the Tver Karelian settlement in the summer of 2020, as well as to the data from the handwritten grammar of the Tver Karelian language by A. A. Belyakov (1948) and the grammar of the new scripted variant of the Tver Karelian language, based on dialectal material for the same group of subdialects as the translation of the Gospel. In addition, the revealed features are compared to the materials of other Karelian supradialects and dialects, both contemporary and presented in late 19th century descriptions. The article examines two grammatical categories of nominals: the number and the case. The analysis of the material led to the conclusion that the language of the manuscript is archaic, and also revealed a number of phenomena that were not presented in modern Tver Karelian subdialects and helped to identify the innovative features of relatively recent origin in the subdialects.

About the Author

I. P. Novak
Institute of Linguistics, Literature and History of the Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences Petrozavodsk; The Ivannikov Institute for System Programming of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Irina P. Novak, Candidate of Sciences (Philology)
Scopus Author ID 57221912667
WoS Researcher ID AAG-6900-2021
SPIN 9366-5460

Petrozavodsk



References

1. Bubrikh D. V., Belyakov A. A., Punzhina A. V. Dialektologicheskii atlas karel'skogo yazyka [Dialectological atlas of the Karelian language]. Helsinki, SUS, 1997, 10 p. + 209 maps. (in Finn. and Russ.)

2. Genetz A. Wepsän pohjoiset etujoukot. Kieletär, 1872, no. 4, S. 3–32, no. 5, S. 3–26. (in Finn.)

3. Genetz A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Helsinki, SKS, 1880, 247 p. (in Finn.)

4. Genetz A. Tutkimus Aunuksen kielestä. Helsinki, SKS, 1885, 194 p. (in Finn.)

5. Gromova L. G. Osobennosti razvitiya karel'skoi pis'mennosti na tolmachevskom govore tverskogo dialekta [Features of the development of Karelian writing in the Tolmachi subdialect of the Tver dialect]. In: Tverskie karely: istoriya, yazyk, kul'tura [Tver Karelians: history, language, culture]. Tver, TvSU Press, 2011, pp. 42–54. (in Russ.)

6. Häkkinen K. Suomen kielen historia. Turku, Turun yliopisto, 2002, 126 S. (in Finn.)

7. Kovaleva S. V., Rodionova A. P. Traditsionnoe i novoe v leksike i grammatike karel'skogo yazyka [Traditional and new in the vocabulary and grammar of the Karelian language]. Petrozavodsk, KarRC RAS Згидю, 2011, 138 p. (in Russ.)

8. Kross K. Granitsa padezhnoi formy i narechiya v instruktive pribaltiisko-finskikh yazykov [The boundary of the case form and adverb in the instructional of the Baltic-Finnish languages]. Sovetskoe finno-ugrovedenie [Soviet Finno-Ugric Studies], 1983, vol. 19, p. 253. (in Russ.)

9. Lehtinen Т. Kielen vuosituhannet. Helsinki, SKS, 2007, 308 p. (in Finn.)

10. Leskinen H. Karjala ja karjalaiset kielentutkimuksen näkökulmasta. In: Karjala: historia, kansa, kulttuuri. Helsinki, SKS, 1998, pp. 352–382. (in Finn.)

11. Makarov G. N. Rukopis' perevodnogo pamyatnika karel'skogo yazyka nachala proshlogo veka (Evangelie ot Marka) [The manuscript of the translated monument of the Karelian language of the beginning of the last century (the Gospel of Mark)]. Pribaltiisko-finskoe yazykoznanie [Baltic-Finnish linguistics], 1971, no. 5, pp. 96–122. (in Russ.)

12. Novak I. P. Grammatika tverskogo karel'skogo yazyka [Tver Karelian grammar]. Petrozavodsk, KarRC RAS Publ., 2020, 177 p. (in Russ.)

13. Novak I., Penttonen M., Ruuskanen A., Siilin L. Karel'skii yazyk v grammatikakh [Karelian in grammars]. Petrozavodsk, KarRC RAS Publ., 2019, 479 p. (in Russ.)

14. Osnovy finno-ugorskogo yazykoznaniya: Pribaltiisko-finskie, saamskii i mordovskie yazyki [Fundamentals of Finno-Ugric Linguistics: Baltic-Finnish, Saami and Mordovian languages]. Moscow, Nauka, 1975, 348 p. (in Russ.)

15. Punzhina A. V. Imennye kategorii v kalininskikh govorakh karel'skogo yazyka [Nominal categories in Kalinin dialects of the Karelian language]. Cand. Phil. Sci. Syn. Diss. Petrozavodsk, 1975, 175 p. (in Russ.)

16. Saveleva N. V. Neizvestnye pamyatniki leksikografii v “Tsvetnike” Prokhora Kolomnyatina [Unknown monuments of lexicography in “Tsvetnik” by Prokhor Kolomnyatin]. Russian Literature, 2019, no. 3, pp. 54–63. (in Russ.)

17. Tuomi T. Itämurteiden loi-monikosta ja eräistä sekundaareista monikon merkeistä. In: Laatokan piiri. Helsinki, VAPK-kustannus, 1990, pp. 190–200. (in Finn.)

18. Tverskie perevodnye pamyatniki karel'skoi pis'mennosti nachala XIX veka [Tver translated monuments of Karelian writing of the early 19th century]. Petrozavodsk, KarRC RAS Publ., 2020, 295 p. (in Russ.)

19. Zaitseva N. G. Imennoe slovoizmenenie v vepsskom yazyke [Nominal inflection in Vepsian]. Petrozavodsk, Kareliya Publ., 1981, 218 p. (in Russ.)


Review

For citations:


Novak I.P. Nominal Morphology of the Tver Karelian Translation of “Gospel of Mark”. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2022;21(9):9-20. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2022-21-9-9-20

Views: 285


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)