Особенности стиля писем епископа Феофана Затворника: лексический и фразеологический аспекты
https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-21-29
Аннотация
Анализируются особенности лексики и фразеологии писем известного проповедника и вероучителя епископа Феофана Затворника, составивших сборник «Письма о христианской жизни». Одна из отличительных черт этих эпистолярных текстов – полистилистичность, проявляющаяся в свободном сочетании лексики иноязычного происхождения, разговорных и просторечных слов и церковнославянизмов. Если заимствованная лексика употребляется в стилистически нейтральной функции, то разговорные и просторечные элементы стилистически маркированы и употребляются в целях установления коммуникации с адресатами. Такая лексика создает своеобразные доверительные отношения между адресантом и адресатами. Этой же цели служат фразеологизмы и конструкции, представляющие собой авторские трансформации фразеологических элементов. Церковнославянские вкрапления в письмах – своего рода коммуникативные фрагменты, интексты внутри писем, обусловленные в тематическом (определения богословских понятий) и жанровом отношении (цитаты из Библии и молитвенные обращения).
Ключевые слова
УДК: 811.163.1:81’373
Об авторе
Сун ЯоКитай
Яо Сун, независимый исследователь
Scopus Author ID 57216856131
WoS Researcher ID HDM-4632-2022
RSCI Author ID 1087558
Далянь
Список литературы
1. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 140–161.
2. Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М.: НЛО, 1996. 352 с.
3. Гольберг И. М. Религиозно-проповеднический стиль современного русского литературного языка: моральные концепты: Дис. … канд. филол. наук. М., 2002. 157 с.
4. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
5. Крысин Л. П. Об одной лакуне в системе функциональных стилей современного русского языка // Русский язык в школе. 1994. № 3. С. 69–79.
6. Крысин Л. П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Сб. памяти Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1996. С. 135–138.
7. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 383 с.
8. Реморова Е. Е. Лингвостилистические особенности перевода Четвероевангелия, выполненного К. П. Победоносцевым: Дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2017. 148 с.
9. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка XIX века (30– 90-е годы). М.; Л.: Наука, 1965. 565 с.
Рецензия
Для цитирования:
Яо С. Особенности стиля писем епископа Феофана Затворника: лексический и фразеологический аспекты. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2023;22(2):21-29. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-21-29
For citation:
Yao S. Features of the Style of the Letters of Bishop Theophan the Recluse: Lexical and Phraseological Aspects. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2023;22(2):21-29. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-21-29