Preview

Vestnik NSU. Series: History and Philology

Advanced search

The New Sources on Russian-Korean Contacts in the First Quarter of the 19th Century

https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-10-67-76

Abstract

The article is devoted to the study of new manuscript materials from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences on the relations between members of the Korean diplomatic mission and the Russian Orthodox Mission in Beijing. The letters, written in the first 20 years of the 19th century, contain correspondence between the members of the two countries' missions, which cannot be found in contemporary historical sources. This article is devoted to studying the addressee of the members of the Korean diplomatic mission, putting all the letters in order, and clarifying their historical value in the study of Sino-Russian-Korean relations on the eve of the modern time. The novelty of the study lies in the fact that these manuscripts, closely related to the activities of the great Russian sinologist N. Ya. Bichurin, have not been studied before. According to the content of these letters, Bichurin communicated with the Koreans on the model of educated Chinese people, and one of the purposes of communication between the envoys of the two countries was the acquisition of different information. The relevance of the study is caused by the growing scientific interest of scholars in new manuscript materials about the history of Russian sinology and Russian-Korean relations.

About the Author

Yan Minxiang
St. Petersburg State Universit; Fudan University
Russian Federation

Yan Minxiang, Postgraduate Student

Scopus Author ID 57810644400
WoS Researcher ID JCF-2590-2023

St. Petersburg

Shanghai



References

1. Bichurin N. Ya. Ukazy i bumagi, otnosyashchiesya do angliyskogo posol'stva, byvshego v Pekine v 1816 g. [Edicts and papers relating to the English embassy in Beijing in 1816]. Severnyy arkhiv, 1825, no. 14, pp.134–151. (in Russ.)

2. Bichurin N. Ya. Ukazy otnosyashchiesya do Angliyskogo posol'stva, byvshego v Pekin v 1816 godu. Perevedenye s kitayskogo yazyka [Edicts pertaining to the English Embassy to Beijing in 1816. Translated from Chinese]. Severnyy arkhiv, 1828, no. 4, pp. 199–218. (in Russ.)

3. Bichurin N. Ya. Zapiski o Mongoli [Notes about Mongolia]. St. Petersburg, Tipografiya Karla Krayya, 1828, vol. 1, 230 p. (in Russ.)

4. Cai Hongsheng. Элосы гуань цзиши [蔡鴻生。俄羅斯館紀事]. Описание Российской резиденции. Пекин, Чжунхуа шуцзю, 2006, 252 с. (на кит. яз.)

5. Kim Gyon Son. Yonvon chikchi, Kwon 3. Eluosi Guan Ji [金景善。燕轅直指,卷三:俄羅斯館 記]. Directions to Yan City. Kwon 3, Notes on the residence of the “Russian Mission”. In: Hanwen Yanxing Wenxian Xuanbian [韓國漢文燕行文獻選編]. Collection of Korean literature on the “march to Yan” in Chinese language. Shanghai, Fudan University Press, 2011, vol. 28, pp. 467–472. (in Chin.)

6. Li Weili. Ni. Ya. Biqiulin ji qi hanxue yanjiu [李偉麗。尼·雅·比丘林及其漢學研究]. N. Ya. Bichurin and his study of China. Beijing: Xueyuan chubanshe, 2007, 180 p. (in Chin.)

7. Park Sa Ho. Yongi kijon, Kwon 2. Eluosi Guan Ji [朴思浩。燕薊紀程,卷二:俄羅斯館記]. Notes on the Route to Yan and Ji, Kwon 2, Notes on the residence of the “Russian Mission”. In: Hanwen Yanxing Wenxian Xuanbian [韓國漢文燕行文獻選編]. Collection of Korean literature on the “march to Yan” in Chinese language). Shanghai, Fudan University Press, 2011, vol. 27, pp. 297–299. (in Chin.)

8. Petrova O. P. Opisaniye pis'mennykh pamyatnikov koreyskoy kul'tury [Description of written monuments of Korean culture]. Moscow, IOL, 1963, iss. 2, 152 p. (in Russ.)

9. Timkovskiy E. F. Puteshestviye v Kitay cherez Mongoliyu v 1820 i 1821 godakh [Journey to China through Mongolia in 1820 and 1821]. St. Petersburg, Printing house of the medical department of the Ministry of Internal Affairs, 1824, pt. 2, 410 p. (in Russ.)

10. Trotsevich A. F., Gurieva A. A. Opisaniye pis'mennykh pamyatnikov koreyskoy traditsionnoy kul'tury [Description of written monuments of Korean traditional culture]. St. Petersburg, St. Petersburg Uni. Press, 2009, iss. 2, 424 p. (in Russ.)

11. Wu Zhenwei. Lun Chaoxian Qingxinwan de Liuxing yu Qingdai Liaodong Shehui [吳政緯。論朝 鮮清心丸的流行與清代遼東社會]. On the Popularity of Korean Cheongsimwon Pills and Liaodong Society in the Qing Dynasty. Taiwan Shida Lishi Xuebao [臺灣師大歷史學報]. The Bulletin of Historical Research of Taiwan Normal University. Dec. 2019, no. 62, pp. 49–95. (in Chin.)

12. Hong Dae Yong. Damheon Yeongi, Kwon 2 [洪大容。湛軒燕記,卷 2]. Notes of Damheon about Traveling to Beijing. In: Yonhaengnok chonjip [燕行錄全集]. Complete Collection of Yeonhaengnok. Seul, Tonguk University, 2001, vol. 42, 558 p. (in Chin.)

13. Qing Renzong Shilu [清仁宗實錄]. Veritable Records of Emperor Renzong of Qing Dynasty. In: Qing Shilu [清實錄]. Veritable Records of Qing Dynasty. Beijing, Zhonghua Shuju, 1985, vol. 32, 946 p. (in Chin.)

14. Qing Xuanzong Shilu [清宣宗實錄] Veritable Records of Emperor Xuanzong of Qing Dynasty. In: Qing Shilu [清實錄]. Veritable Records of Qing Dynasty. Beijing, Zhonghua Shuju, 1985, vol. 33, 1110 p. (in Chin.)


Review

For citations:


Minxiang Ya. The New Sources on Russian-Korean Contacts in the First Quarter of the 19th Century. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2023;22(10):67-76. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-10-67-76

Views: 192


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)