The Story on Pugachev as a Part of Tolstoy’s First Russian Book for Reading: Redactions, Original Sources, “Labyrinth of Linkages”
https://doi.org/10.25205/1818-7919-2025-24-2-112-122
Abstract
Purpose. The work examines the cycle-creating poetics of Tolstoy’s The First Russian Book for Reading and in particular – the story “How auntie told her grandmother about how the bandit Yemelka Pugachev gave her a dime” (1875) which occupies an essential place and, as demonstrated in the article, may be regarded as one of the key poles in the artistic structure of this collection of prose works.
Results. The article compares three editions of the story on Pugachev, establishes their continuity in relation to The Captain’s Daughter and The Squire's Daughter by A.S. Pushkin, analyzes the changes in Pugachev’s image and the entire narrative strategy of representing the impostor. The main images and motifs that form the meaning for the story on Yemelyan Pugachev are presented in the book as a system of repetitions and juxtapositions: conformity / non-conformity to one's place, imposture/self-denial, etc. They are gradually included in the book and develop into stories about animals and people. Thus, in order to understand Tolstoy’s view of Pugachev the necessary explanatory context was reconstructed, and within this context the hero’s semantic and functions were clarified. It is concluded that multiple “linkages” of this selected story with other stories within a framework of “The First Russian Book for Reading” allowed the reader to see the national ideal (Ermak) and its antipode (Pugachev) correlated with each other.
Conclusion. The methodological basis of this paper is provided by works of W. Schmid on narrative equivalence, V.B. Shklovsky, S.G. Bocharov, V.G. Odinokov and Yu.V. Lebedev on Tolstoy’s techniques of “estrangement” and “linkages”, as well as B.A. Uspensky’s and A.M. Panchenko’s observations on Russian imposture.
Keywords
УДК: 821.161.1
About the Author
E. E. AnisimovaRussian Federation
Evgeniya E. Anisimova - Doctor of Sciences (Philology), Associate Professor.
Krasnoyarsk
Scopus Author ID 57196720845; WoS Researcher ID O-2265-2017; RSCI Author ID 533356
References
1. Bocharov S. G. “Voina i mir” L. N. Tolstogo [War and Peace by L. N. Tolstoy]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1978, 103 p. (in Russ.)
2. Browning G. L. A “Labyrinth of Linkages” in Tolstoy’s Anna Karenina. Brighton, Ma.: Academic Studies Press, 2010, 130 p.
3. Eidelman N. Ya. Pushkin: istoriya i sovremennost' v khudozhestvennom soznanii poeta [Pushkin: History and Modernity in the poet’s artistic consciousness]. Moscow, Sovetskii pisatel' Publ., 1984, 368 p. (in Russ.)
4. Gulin A. V. Bogucharovskii “bunt” v “Voine i mire” L. N. Tolstogo: istochniki, filosofiya, poetika [Bogucharovsky’s “revolt” in L. N. Tolstoy’s War and Peace: sources, philosophy, poetics] Studia Litterarum, 2020, vol. 5, no. 1, pp. 162–177. (in Russ.)
5. Lebedev Yu. V. V seredine veka. Istoriko-literaturnye ocherki [In the middle of the century. Historical and literary essays]. Moscow, Sovremennik, 1988, 384 p. (in Russ.)
6. Odinokov V. G. Poetika romanov L. N. Tolstogo [The poetics of L. N. Tolstoy’s novels]. Novosibirsk, Nauka, 1978, 160 p. (in Russ.)
7. Panchenko A. M. Samozvanstvo na Rusi [Imposture in Russia]. In: Iz istorii russkoi kul'tury [From the history of Russian culture]. Moscow, YaRK Publ., 1996, vol. 3 (XVII – nachalo XVIII veka) [17th – early 18th century], pp. 25–33. (in Russ.)
8. Pushkin A. S. Complete Works and Letters. In 10 vols. Leningrad, Nauka, 1978, vol. 6, 575 p. (in Russ.)
9. Shklovsky V. O teorii prozy [On the theory of prose]. Moscow, Federatsiya Publ., 1929, 266 p. (in Russ.)
10. Shmid V. Narratologiya [Narratology]. Moscow, YaSK Publ., 2008, 304 p. (in Russ.)
11. Tolstoy L. N. Complete Works and Letters. In 90 vols. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1928–1958. (in Russ.)
12. Uspensky B. A. Izbrannye trudy [Selected works]. Moscow, YaRK, 1996, vol. 1: Semiotika istorii. Semiotika kul'tury [Semiotics of history. The semiotics of culture], 605 p. (in Russ.)
13. Yukhnova I. S. Ob odnoi pushkinskoi allyuzii v “Voine i mire” L. N. Tolstogo: dva tulupchika [About one Pushkin allusion in L. N. Tolstoy’s War and Peace: two sheepskin coats]. In: Boldinskie chteniya – 2016 [Boldino readings – 2016]. Bolshoe Boldino, 2016, pp. 150–158. (in Russ.)
Review
For citations:
Anisimova E.E. The Story on Pugachev as a Part of Tolstoy’s First Russian Book for Reading: Redactions, Original Sources, “Labyrinth of Linkages”. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2025;24(2):112-122. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2025-24-2-112-122