Preview

Vestnik NSU. Series: History and Philology

Advanced search

A. S. Pushkin’s Poem The Hermit Fathers and the Immaculate Wives... (Linguostylistic Analysis of a Poem and Its Source)

https://doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-9-74-86

Abstract

The following article presents a linguistic and stylistic analysis of A. S. Pushkin’s poem The hermit Fathers and the immaculate wives... in comparison with the Greek text of the prayer of St. Ephrem the Syrian and its Church Slavonic translation, which was the source of the Poet’s poem. The similarities of the text content and the existing differences are shown. The outstanding role of Pushkin’s text, which essentially performs the ‘transliterating’ function of transmitting Church Slavonic literature to the system of Russian verbal culture, is acknowledged. For Alexander Pushkin, the Church Slavonic language was very important as a source (or one of the sources) of formation of the Russian literary language. The poet introduced many Church Slavonic words into Russian literary speech, for which he was often criticized. Indeed, from the point of view of a native speaker of an exquisite literary language, many lexical introductions of Church Slavonisms to the text of Eugene Onegin were a stylistic challenge. Russian lexical field was regularly expanded by the poet by the means of the Church Slavonic dictionary. This is clearly confirmed by works where the Church Slavonic words fit the theme logically, without causing complaints from adherents of literary norms, but also serve the purpose of lexical enrichment of the Russian language. The analyzed poem is among such works. A comparison of the two texts (the Church Slavonic translation of the prayer of St. Ephrem the Syrian and the poem of Alexander Pushkin) shows a very important difference between them. There is humility as the highest Christian virtue and Evangelical hope in Ephrem the Syrian’s work. And there is Evangelical love as a goal and the most cherished, necessary value for a person who has fallen, but lives in hope, in A. S. Pushkin. Each of these ascetics (St. Ephrem the Syrian and Alexander Pushkin) has his own vision of the outcome of earthly life. For all its signs of Lenten prayer, the poet’s requests have a different sound. More general, more generalized. The text goes beyond the category of calendar-timed (within the Church year) prayers, it pushes the boundaries of its use. This is its further development, its further life. And this is quite natural. Having left the liturgical, prayerful, more secluded and more strict sphere for the sphere of literature (resp. in the sphere of public perception and worldview, addressed to contemporaries who are not always aware of the significance of the presence of God in their lives), the text has already changed, it has spread out. A shift in internal emphasis changes its content. It is a fundamentally independent work.

About the Author

L. G. Panin
Novosibirsk State University
Russian Federation


References

1. Апракос Мстислава Великого / Под ред. Л. П. Жуковской. М.: Наука, 1983. 528 с.

2. Давыдов С. Пушкин и христианство // Записки Русской Академической группы в США. Нью-Йорк, 1992-1993. С. 89-93.

3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1978. Т. 1. 700 с.

4. Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1958. Т. 1-2. 1904 с. (единая пагинация).

5. Долгушин Д., свящ., Цыплаков Д., диак. Пасхальная тема в последнем лирическом цикле Пушкина // Сибирская пушкинистика сегодня: Сб. науч. ст. Новосибирск, 2000. С. 98-118.

6. Лепахин В. «Отцы пустынники и жены непорочны…» (Опыт подстрочного комментария) // А. С. Пушкин: путь к Православию. М., 1996. С. 243-260.

7. Науменко Г. А. Молитва («Отцы пустынники и жены непорочны…») // Studia Humanitatis. International Scientific Research Journal. 2014. № 3. URL: www.st-hum.ru

8. Панин Л. Г. А. С. Пушкин и церковнославянский язык // Сибирская пушкинистика сегодня: Сб. науч. ст. Новосибирск, 2000. С. 313-330.

9. Панин Л. Г. Пушкин и Данте - создатели литературных языков (к постановке проблемы) // Диалог языков и культур. Кемерово, 2018. С. 66-69.

10. Полная симфония на канонические книги Священного Писания. СПб., 2006. 2494 с.

11. Седова Г. М. Стихотворение А. С. Пушкина «Отцы пустынники и жены непорочны…» и «Письма о богослужении Восточной Церкви» А. Н. Муравьева // Вестник СПбГУ. Се-рия 9. 2010. Вып. 1. С. 49-55.

12. Словарь русских народных говоров. Л.: Наука, 1986. Вып. 21. 361 с.; 1991. Вып. 26. 351 с.; СПб.: Наука, 2014. Вып. 47. 354 с.

13. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1981. Вып. 8. 352 с.

14. Словарь русского языка. М., 1961. Т. 4. 1088 с.

15. Словарь старославянского языка. Репринт. изд. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2006. Т. 1-4.

16. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской академии наук. Репринт. изд. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2001. Т. 1-4.

17. Словарь языка Пушкина. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. Т. 1: А-Ж. 808 с.; 1957. Т. 2: З-Н. 896 с.; 1959. Т. 3: О-Р. 1072 с.; 1961. Т. 4: С-Я. 1048 с.

18. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. М., 1958. Т. 1-3.

19. Старк В. П. Стихотворение «Отцы пустынники и жены непорочны…» и цикл Пушкина 1836 г. // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). Л.: Наука, 1982. Т. 10. С. 193-203.

20. Тимофеев К. А. Лингвостилистический анализ стихотворения А. С. Пушкина «Пророк» // Сибирская пушкинистика сегодня: Сб. науч. ст. Новосибирск, 2000. С. 47-62.

21. Успенский сборник XII-XIII вв. / Под ред. С. И. Коткова. М.: Наука, 1971. 768 с.

22. Устюгова Л. М. Книжнославянизмы и соотносительные русизмы в основных списках «Повести временных лет» // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М.: Наука, 1987. С. 90-105.

23. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1973. Т. 4. 856 с.

24. Фомичев С. А. Последний лирический цикл Пушкина // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л.: Наука, 1985. С. 54-57.

25. Chantraine P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Paris, Éditions Klinksieck, 1984, т. 1-2, 1368 p. (единая пагинация)

26. Miklosich Fr. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum emendatumauctum. Vindobonae, 1862-1865, 1171 p.


Review

For citations:


Panin L.G. A. S. Pushkin’s Poem The Hermit Fathers and the Immaculate Wives... (Linguostylistic Analysis of a Poem and Its Source). Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2020;19(9):74-86. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-9-74-86

Views: 258


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)