Preview

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Расширенный поиск

Сложные глаголы со значением реципрок-социатив в современном японском языке

https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-10-78-88

Аннотация

В данной работе автор продолжает исследовать категорию количества и способы ее выражения в японском языке на примере сложных глаголов со значением реципрок (взаимное действие) - социатив (совместное действие). В качестве второго компонента сложного глагола в функции аффикса используются компоненты合う - ау и合わせる - авасэру . Глаголы со значением реципрок с компонентом合う- ау выражают субъектный реципрок и предполагают наличие двух участников действия. Глаголы со значением социатив с компонентом合う - ау могут выражать неопределенную множественность субъектов действия, что достигается за счет комплексного использования в предложении наречий или соответствующей лексики в функции подлежащего. Второй компонент合わせる - авасэру в сложном глаголе частично сохраняет лексическое значение, и сложный глагол в целом, выражая объектный реципрок, обозначает количество субъектов или объектов.

Об авторе

Н. В. Кутафьева
Новосибирский государственный университет
Россия


Список литературы

1. Алпатов В. М., Аркадьев П. М., Подлесская В. И. Теоретическая грамматика японского языка: В 2 т. М.: Наталис, 2008. Т. 1. 559 с.

2. Алпатов В. М. Семантические классы японских глаголов // Актуальные вопросы японского и общего языкознания: Памяти И. Ф. Вардуля. М.: Вост. лит. РАН, 2005. С. 45-57.

3. Басс И. И. Семантика глаголов движения в современном японском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1973. 17 c.

4. Большой японско-русский словарь: В 2 т. М.: Сов. энцикл., 1970. Т. 1. 820 с.; Т. 2. 915 с.

5. Кутафьева Н. В. Категория количества в японском языке: наречия и наречные выражения // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2012. Т. 14, № 10. С. 147-154.

6. Кутафьева Н. В. Составные глаголы с имплицитным значением количества в японском языке // Вестник Санкт-Петерб. ун-та. Серия 13. 2012. С. 17-26.

7. Кутафьева Н. В. Способы выражения категории количества: редупликация (на материале японского языка) // Сибирский филологический журнал. 2012. № 2. С. 188-197.

8. Кутафьева Н. В. Категория количества в диахронном аспекте в китайском и японском языках // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2016. Т. 15, № 4. С. 147-154.

9. Кутафьева Н. В., Гаврилова М. И. Категория количества в свете представлений современной лингвистики и способы ее выражения в современном японском языке // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2009. Т. 3, № 4. С. 123-129.

10. Пашковский А. А. Слово в японском языке. М.: Наука, 1980. 205 с.

11. Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979. 303 с.

12. Чиронов С. В. Исследования сложных глаголов в японском языке. Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. М.: LESEWA, 2012. С. 296-308.

13. Японско-русский словарь. Токио: Кэнкю:ся, 2000. 1183 с. (на яп. яз.)

14. Alpatov V. M., Nedyalkov V. P. Reciprocal, sociative and competitive constructions in Japanese. In: V. P. Nedyalkov (ed.). Typology of Reciprocal Constructions. Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins, 2007, vol. 3, p. 1021-1094.

15. Hinds J. Japanese. London; New York, Routledge, 1986, 494 p.

16. Kageyama T. Word Formation. The Handbook of Japanese Linguistics. Ed. Tsujimura N. Blackwell, 1999. 543 p.

17. Martin S. E. A Reference Grammar of Japanese. Rutland, Vermont, Tokyo, Charles E. Tuttle Company, 1988, 1197 p.

18. Matsumoto Yo. Complex Predicates in Japanese. Studies in Japanese Linguistics. Tokyo, CSLI Publications, 1996, 345 p.

19. Nisiyama K. V.-V. Compounds. The Oxford Handbook of Japanese Linguistics. Eds. S. Miyagawa, M. Saito. Oxford, 2008, 553 p.

20. Tagashira Y., Hoff J. Handbook of Japanese Compound Verbs. The Hokuseido Press, 1986, 248 p.

21. Акимото Михару. Ёку вакару гои [秋元美晴。よくわかる語彙 ]. Хорошо понятная лексика. Нихон: Аруку, 2002, 199 с. (на яп. яз.)

22. Исии Масахико. Гэндай нихонго-но фукуго:го кэйсэйрон [石井正彦。現代日本語の複合語形成論]. Теория образования сложных слов японского языка. Токио: Хицудзи сёбо:, 2007. 497 с. (на яп. яз.)

23. Морита Ёсиюки. До:си, кэйё:си, фукуси-но дзитэн [森田良行。動詞、形容詞、副詞の辞典 ]. Словарь глаголов, прилагательных и наречий. Тоkyo, JASRAC, 2008. 289 p. (на яп. яз.)

24. Химэно Масако. Тайсё: канкэй-о аравасу фукуго: до:си [姫野昌子。対称関係を表す複合動詞]. Сложные глаголы, выражающие симметричные отношения // Сборник статей школы японского языка. 1982. № 9. С. 17-52. (на яп. яз.)


Рецензия

Для цитирования:


Кутафьева Н.В. Сложные глаголы со значением реципрок-социатив в современном японском языке. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2019;18(10):78-88. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-10-78-88

For citation:


Kutafeva N.V. Compound Verbs with Meaning of Reciprocal and Joint Action in Modern Japanese Language. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2019;18(10):78-88. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-10-78-88

Просмотров: 296


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)