Preview

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Расширенный поиск

Сложные двандва в китайском и японском языках: сравнительный аспект

https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-4-87-95

Аннотация

В данной работе на материале типологически различных языков, современного китайского и японского, анализируются слова с координативными отношениями между компонентами или координативные двандва. Цель работы - сравнить структурные и семантические характеристики данных слов. Сложные двандва широко используются в китайском и японском языках как существительные, прилагательные и глаголы. Особенность словообразования координативного типа в китайском и японском языках состоит в том, что словообразовательные модели представляют собой объединение однородных компонентов, которое происходит независимо от типа семантических отношений между компонентами. Порядок следования компонентов определяется понятием «приоритет», а также фонетическими правилами и правилами акцентуации каждого языка. В японском языке в процесс словообразования включена лексика различного происхождения, соответственно используются словообразовательные модели, отсутствующие в китайском языке. Между компонентами сложных двандва в обоих языках существуют различные семантические отношения.

Об авторе

Н. В. Кутафьева
Новосибирский государственный университет
Россия


Список литературы

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: УРСС, 2004. 571 с

2. Блумфилд Л. Язык. М.: УРСС, 2002. 606 с

3. Бергельсон М. Б., Кибрик А. Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40, № 4. С. 343-355

4. Горелов В. И. Лексикология китайского языка. М.: Просвещение, 1984. 216 с

5. Кленин И. Д., Щичко В. Ф. Лексикология китайского языка. М.: Вост. книга, 2013. 273 с

6. Кочергина В. А. Об изучении сложных слов санскрита в Древней Индии // Индийская культура и буддизм. М.: Наука, 1972. С. 90-97

7. ПашковскийА. А. Слово в японском языке. М.: Наука, 1980. 207 с

8. Семенас А. Л. Лексика китайского языка. М.: Муравей, 2000. 313 с

9. Arcodia G. F., Grandi N. and Montermini F. Hierarchical NN compounds in a cross-linguistic perspective. Italian Journal of Linguistics, 2009, p. 11-33.

10. Joyce Terry. The Japanese mental lexicon: the lexical retrieval and representation of two-kanji compound words from a morphological perspective. Thesis Ph. D. in Psychology. University of Tsukuba, 2002, 347 p.

11. Kageyama Taro. Word formation in Japanese. Lingua: North-Holland Publishing Company, 1982. № 57, p. 215-258.

12. Nishimura Kohei. Morphophonology of Japanese Compounding. University of Tokyo, 2013, 225 p.

13. Shibatani Masayoshi. The languages of Japan. Cambridge University Press, 1990, 411 p.

14. Tsujimura Natsuko. An Introduction to Japanese Linguistic. Great Britain: Blackwell Publishers, 2013. 401 p.

15. Жэнь Сюэлян. Ханьюй цзаоцзыфа [任学良 . 汉语造词法.北京:中国社会科学出版社 ]. Словообразование китайского языка. Пекин: Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1981. 291 с. (на кит. яз.)

16. Кунихиро Тэцуя. Нитиэйго хикаку ко:дза [国広哲弥 . 日英語比較講座 . 東京: 大修館書店 ]. Сравнительный курс японского и английского языков. Токио: Дайсюкан, 1980. Т. 1. 300 с. (на яп. яз.)


Рецензия

Для цитирования:


Кутафьева Н.В. Сложные двандва в китайском и японском языках: сравнительный аспект. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2019;18(4):87-95. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-4-87-95

For citation:


Kutafeva N.V. Dvandva Compound Words in Chinese and Japanese Languages: Comparative Aspect. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2019;18(4):87-95. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-4-87-95

Просмотров: 289


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)