Some Observations on Demonstrative Pronouns in the Tarnovo Edition of the Stishen Prologue
https://doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-2-9-19
Abstract
References
1. Богданович Д. Две редакциjе стиховног пролога у рукописноj збирци манастира Дечана. Успоредна истраживаньа. Београд, 1975. Т. 1. С. 37-72.
2. Большаков А. Д. Функционирование субстантивов с конкретным значением в агиографической и дидактической частях славянского пролога: XV - XVII вв.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Н. Новгород, 2017. 26 с.
3. Жуковская Л. П. Двести списков ХІV-ХVІІ вв. небольшой статьи как лингвистический и исторический источник (статья Пролога о построении церкви во имя Георгия Ярославом Мудрым) // Исторические традиции духовной культуры народов СССР и современность. Киев, 1987. 35 с.
4. Петков Г. Тырновская редакция Стишного пролога // Материалы ХХVІІ Межвуз. науч.-метод. конф. преподавателей и аспирантов. СПб., 1998. Вып. 3, ч. 1. С. 42-46.
5. Петков Г. Стишният пролог в старата българска, сръбска и руска литература (XIV-XV век). Пловдив, 2000.
6. Петков Г., Спасова М. Търновската редакция на Стишния пролог. Текстове. Лексикален индекс: В 12 т. Пловдив, 2008-2014.
7. Прокопенко Л. В. Древний славянский рукописный Пролог: история создания, редакции, бытование в XII - XIV вв. (сентябрьское полугодие). Saarbruecken, 2011.
8. Скоморохова-Вентурини Л. Двустишия Стишного Пролога (проблемы перевода) // ТОДРЛ. 2003. Т. 53. С. 459-469.
9. Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь - февраль / Изд. подгот. В. Б. Крысько, Л. В. Прокопенко, В. Желязкова, И. М. Ладыженский, А. М. Пентковский. М., 2011. Т. 2: Указатели. Исследования.
10. Спасова М. Няколко редки и диалектни думи в славянския превод на Стишния пролог (Върху материал от проложните текстове за месец септември) // Oratio vitae simulacrum (Словото е отражение на живота): Сборник научни изследвания в чест на 65-годишнината на проф. д-р Хр. Станева. В. Търново, 2009. С. 298-308.
11. Спасова М. Производни съществителни със суфикс -išt(e) в Търновската редакция на Стишния пролог // Studia Philologica Universitatis Velikotarnovensis. Юбилеен сборник в чест на 70-годишнината на проф. И. Харалампиев В. Търново, 2016. Т. 35. С. 81-104.
12. Тасева Л. Параллельные южнославянские переводы Стишного пролога и триодных синаксарей // Byzanjinoslavika. 2006. Т. 64. С. 169-184.
13. Турилов А. А. К истории Стишного пролога на Руси // Древная Русь. Вопросы медиевистики. 2006. Март. С. 70-75.
14. Фет Е. А. Пролог // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1 (ХІ - первая половина ХІV в.). 379 с.
15. Чистякова М. В. Текстология вильнюсских рукописных прологов: сентябрь - ноябрь. Вильнюс, 2008.
16. Чистякова М. Предварительный сводный каталог церковнославянских проложных текстов. Вильнюс, 2013. Т. 1: Сентябрь.
17. Щеглова О. Г. Памяти славянским святым в составе Стишного Пролога ХV-ХVІІ вв. // Quaestio Rossika. 2018. Vol. 6 (4). P. 1053-1062. (in Russ.) DOI 10.15826/qr.2018.4.345
18. Яцимирски А. И. Мелкие тексты и заметки по старинной славянской и русской литературам // Изв. Отд-ния Русского языка и словестности. 1916. Т. 21, № 1. С. 27-44.
Review
For citations:
Tihova A. Some Observations on Demonstrative Pronouns in the Tarnovo Edition of the Stishen Prologue. Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2021;20(2):9-19. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-2-9-19