О разговорных явлениях в языке памятника церковнославянской письменности XV века (на материале Мучения Параскевы Пятницы)
https://doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-9-9-22
Аннотация
Проведенный автором ранее лингвотекстологический анализ сборников, содержащих чтения на особо чтимые памятные даты и жития наиболее почитаемых святых, выявил рукопись Торжественник и Златоуст из собрания Тихонравова № 185 (Русская Государственная Библиотека) как содержащую уникальную информацию о церковнославянском языке XV в. В статье представлен анализ языка этого произведения в сопоставлении с языком двух других списков. Автор определил широкий и узкий контексты исследования. Первый связан с церковнославянской проблематикой (языком, письменностью), второй – с XV веком, временем, когда так называемое «второе южнославянское влияние» проявлялось в полной мере. Исследование показывает, что церковнославянский язык в конечном счете является искомым объектом славистических исследований и путь к определению его структуры и функционального статуса лежит через анализ конкретных письменных источников, которые могут не свидетельствовать о структурном и стилистическом единстве того, что мы привычно называем церковнославянским языком. В частности выводы о «разговорном» («простом», может быть, простонародном) церковнославянском языке Мучения Параскевы Пятницы по списку Тхн-185 достаточно очевидны, язык памятника по данному списку разрушает и миф о так называемом «втором южнославянском влиянии».
Об авторе
Л. Г. ПанинРоссия
Леонид Григорьевич Панин, доктор филологических наук, профессор
Новосибирск
Список литературы
1. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). Л.: Наука, 1975. 276 с.
2. Блинова О. И. К вопросу о типах лексических различий диалектного языка // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Томск, 1966. С. 9–18.
3. Вопросы теории лингвистической географии / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1962. 254 с.
4. Жуковская Л. П. Типы лексических различий в диалектах русского языка // Вопросы языкознания. 1957. № 3. С. 102–111.
5. Жуковская Л. П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI–XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968. С. 199–332.
6. Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М.: Наука, 1976. 368 с.
7. Жуковская Л. П. Постоянная и варьирующаяся лексика в списках памятника (вопросы изучения и лексикографирования) // Славянское языкознание. VIII Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1978. С. 173.
8. Жуковская Л. П. К вопросу о южнославянском влиянии на русскую письменность (Житие Анисьи по спискам 1282–1632 гг.) // История русского языка. Исследования и тексты. М., 1982. С. 277–286.
9. Захарова Л. А. Данные современного диалекта как источник реконструкции говоров XVII в. // Русские говоры Сибири: Межвуз. сб. Томск: Изд-во ТГУ, 1979. С. 19–23.
10. Князькова Г. П. Русское просторечие второй половины XVIII в. Л.: Наука, 1974. 256 с.
11. Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 11 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. Т. 7: Труды по филологии. 1739–1758 гг.
12. Палагина В. В. Реконструкция исходного состояния вторичного говора (на материале томского говора): Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук (отдельные разделы) // В. В. Палагина: годы и труды. Томск: Изд-во ТГУ, 2007. С. 25–202.
13. Панин Л. Г. Лингвотекстологическое исследование Минейного Торжественника. Рукописи XIV–XVI вв. Новосибирск: Наука, 1988. 264 с.
14. Панин Л. Г. Об аспектах лингвотекстологического исследования памятников церковнославянской письменности // Академик Василий Михайлович Истрин: Тез. докл. областных научных чтений, посвящ. 125-летию со дня рождения учёного-филолога. 11–12 апреля 1990 г. Одесса, 1990. С. 25–26.
15. Панин Л. Г. О соотношении церковнославянского и современного русского литературного языков // Исторические изменения в языковой системе как результат функционирования языка. Калининград, 1992. С. 8–9.
16. Панин Л. Г. О языке русской письменности Сибири (XVII – начала XVIII в.) // Russian Linguistics. 1994. № 18. С. 159–176.
17. Панин Л. Г. История церковнославянского языка и лингвистическая текстология. Новосибирск, 1995. 216 с.
18. Пентковская Т. В. Переводы Иерусалимского Типикона в славянской традиции. Лингвистический аспект. М.: МАКС Пресс, 2018. 160 с.
19. Соболевский С. И. История русского литературного языка / Изд. подгот. А. А. Алексеев. Л., 1980. 196 с.
20. Тимофеев К. А. Морфемика, словообразование, словопроизводство: Учеб. пособие для студентов-филологов. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1993. 66 с.
21. Флоря Б. Н. Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха // Сказания о начале славянской письменности. М.: Наука, 1981. С. 5–69.
22. Uhlig G. (ed.). Διονύσιος ο Θραξ. Τέχνη Γραμματική, στο Grammatici Graeci. Leipzig, Teubner 1965, Bd. 1.
Рецензия
Для цитирования:
Панин Л.Г. О разговорных явлениях в языке памятника церковнославянской письменности XV века (на материале Мучения Параскевы Пятницы). Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2021;20(9):9-22. https://doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-9-9-22
For citation:
Panin L.G. On Colloquial Phenomena in the Language of the Monument of Church Slavonic Writing of the 15th Century (Based on the Material of the Torment of Paraskeva Friday). Vestnik NSU. Series: History and Philology. 2021;20(9):9-22. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-9-9-22