Preview

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Расширенный поиск
Том 25, № 4 (2026)
Скачать выпуск PDF

КУЛЬТУРА КИТАЯ

9-22 110
Аннотация

Фокус исследования работы направлен на выявление оздоровительного потенциала и глубокой взаимосвязи различных видов традиционной культуры и искусства Китая. В системе выстраивания гармоничных отношений человека и общества это имеет большое значение, поскольку такой подход предлагает конкретные методы выработки адаптационных возможностей организма в условиях стрессов и постоянно меняющихся  жизненных обстоятельств. Усилия, требующие вовлеченного участия в этих занятиях, высвобождают энергетические ресурсы индивидуума для решения других задач, переключая восприятие мира в другие регистры  и выводя сознание на новый уровень осмысления действительности. Тесная связь между разными аспектами китайского искусства, скрепленными идейными концепциями конфуцианства, даосизма и буддизма, подчеркивает уникальный философско-мировоззренческий потенциал культуры Китая, выражающийся в единстве духа и формы, естественности и простоты, во взаимосвязи содержания и символики. При таком подходе многие аспекты традиционной китайской культуры можно рассматривать в качестве тонкого инструмента гармонизации тела и духа, позволяющего человеку жить в согласии с природными циклами и самим собой.

23-35 113
Аннотация

На основе анализа китайской и российской научной литературы исследуются особенности китайских поликодовых рекламных текстов, пропагандирующих базовую ценность социализма с китайской спецификой «民主 / демократия». Цель исследования – определить национальную специфику вербальной и невербальной репрезентации ценности «民主 / демократия». Каждый текст рассматривается как комплексное образование, на основе структурного, компонентного и семантического анализа последовательно определяются смыслообразующие элементы, которые включают иероглифический текст, фон, цвет, рисунки и другие элементы. В ходе анализа 69 текстов выявлены ключевые идентификаторы данной ценности, которые позволяют установить ее связи с системой традиционных ценностей китайцев, государственной политикой Китая по демократизации общества, концепциями «народ – хозяин страны», «народ превыше всего» и др.; определены динамические изменения в репрезентации ценности, на первом этапе (2014–2019) связанные с формированием общих аксиологических представлений китайцев, на втором (2020–2025) – с пропагандой новой концепции демократии  и активным участием народных масс в государственном управлении на низовом уровне.

36-47 131
Аннотация

Анализируется процесс перевода понятия «人格权 жэньгэцюань» из Гражданского кодекса КНР на русский язык в рамках транскультурационного подхода. Выявляется «концептуальный разрыв» в русскоязычном контексте через анализ семантической структуры термина и его инновационной роли в китайской правовой  системе. Прослеживается эволюция переводческих решений от адаптивного заимствования «личных неимущественных прав» к креативной реконструкции «прав личности», обобщается комплекс стратегий транскультурации (адаптивное заимствование, креативная реконструкция, межкультурная интерпретация, унификация). Процесс перевода представлен как динамический механизм концептуальной навигации и совместного смыслостроительства, отражающий адаптацию китайской правовой концепции в русском юридическом дискурсе  и являющийся микроуровневым проявлением диалога правовых цивилизаций. Работа демонстрирует, что эффективная транскультурация требует стратегического диалога и ведет к созданию гибридных концептуальных продуктов, предлагая практическую модель и методологический ориентир для перевода терминов при международном распространении китайского правового дискурса, что важно для углубления правового и культурного обмена между Китаем и Россией.

48-60 102
Аннотация

Привлечение к обучению в Китае иностранных студентов является важным каналом углубления культурных обменов между странами и фактически представляет собой межкультурное образование. Развитие межкультурных способностей должно занимать важное место в образовательном процессе, в особенности при подготовке кадров. С момента начала проведения политики «реформ и открытости» Китай добился больших успехов в области обучения иностранных студентов. Сталкиваясь с проблемами развития образования в новую эпоху, Китай никогда не останавливался в попытках исследования различных образовательных реформ. Культура – это душа страны и нации. Прекрасная традиционная культура Китая легла в основу реализации  культурно-просветительской работы с иностранными студентами. Внедрение межкультурного образования является важной гарантией реализации образовательных целей в процессе обучения иностранных студентов  в Китае. В данном исследовании в качестве примера выступает учебный курс для иностранных студентов «Введение в чайную культуру Китая», предложенный Шанхайским политико-юридическом университетом.  В статье обобщается и отражается практика «межкультурного нравственного воспитания иностранных студентов» в контексте применения механизма совместного обучения, анализируются нравственно-воспитатель- ный потенциал содержания обучения и практические методы нравственного воспитания. Кроме того, в статье особое внимание уделено анализу потенциальной ценности китайской традиционной культуры для организации нравственного воспитания иностранных студентов в китайских университетах с точки зрения «межкультурности». Были проведены наблюдения над результатами применения модели совместного обучения иностранных студентов с точки зрения межкультурной коммуникации и сделан вывод о богатом потенциале данного курса в реализации нравственного воспитании учеников. В практическом плане проделанная работа позволяет преподавательскому составу пересмотреть тактику и результаты своих практик обучения и улучшить методику организации воспитательного процесса, педагогические подходы и условия, а также координацию воспитательной работы всех звеньев, связанных с реализацией курса.

ИСТОРИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ КИТАЯ

61-69 65
Аннотация

В процессе государственного строительства в Цзинь сложилась такая система просвещения, которая давала возможность разным народам получать образование. Чжурчжэни в созданных для них специализированных учебных заведениях изучали конфуцианские тексты (в переводах на чжурчжэньский язык), а также, подобно китайским реалиям, экзаменовались на получение степени цзинь-ши. Успешное освоение конфуцианской классики давало им возможность благополучного продвижения по чиновничьей лестнице. Более того, в соответствии с китайской моделью образовательной системы в рамках учебных заведений чжурчжэни проводили обряды почитания Конфуция, о чем свидетельствуют исторические записи. Конфуцианская система образования, воссозданная в Цзинь по китайским образцам, способствовала распространению культа Конфуция на территории всего государства, вероятно, вплоть до северо-восточных районов.

70-78 168
Аннотация

Изучается пагода-фонарь Куангтьеу династии Ли XII в. Объединяя эпиграфику, официальные исторические записи и буддийские сутры, автор анализирует значение буддийских символов пагоды. Результаты исследования показывают, что архитектура Куангтьеу представляет собой форму, которая имитирует то, что было описано в Сутре Будды Наставника Медицины, поэтому ее можно назвать Мандалой Бхайшаджьягуру, или Трансформацией Сутры Будды Наставника Медицины (Dược sư kinh biến 藥師經變 Яоши цзиньбянь). Практика ритуала Бхайшаджьягуру, в частности использование Сутры Будды Наставника Медицины, и распространение китайской Трипитаки, а также росписи гротов Могао в Дуньхуане показывают, что королевство Дайвьет во времена династий Ли-Чан существовало как неотъемлемая часть Синографического Космополиса.

79-90 92
Аннотация

С начала правления в Корее династии Чосон в 1392 г. чосонские короли и Минские императоры направляли послов ко дворам друг друга для выполнения дипломатических миссий. Количество миссий, которыми обменивались минский Китай и чосонская Корея в этот период, превзошло все предыдущие династии. Согласно статистике, Чосон направил в Китай 1 072 миссии, в среднем 4,7 в год. В то же время минский Китай направил в Чосон 186 миссий, в среднем 0,8 в год. Критерии отбора посланников к минскому двору имели специальные стандарты. Разнообразные обязанности посланников относилось к таким сферам, как политика, экономика, культура и др. Это указывает на неизбежные последствия взаимной дипломатической деятельности для Чосона минского Китая. Увеличение количества и качества дипломатических обменов значительно углубило традиционные дипломатические отношения между Китаем и Чосонской Кореей и оказало благотворное влияние на отношения между двумя странами в политической, экономической и культурной сферах.

91-103 94
Аннотация

Данное исследование ставит цель проанализировать репрезентацию области южного и юго-западного пограничья китайской провинции Юньнань и соседних государств на китайских картах, изданных с периода ранней Мин (1368–1644) до поздней Цин (1644–1911), для того чтобы проследить изменения в отображении китайской империей этого населенного местными народами окраинного региона. Учреждение в регионе подчиненных Китаю туземных управлений на территориях, в настоящее время расположенных в Юньнани, Мьянме, Вьетнаме, началось после монгольского завоевания в конце XIII в. Так, Военно-гражданский комиссариат  по умиротворению Чэли (Сишуанбаньна) имел немалую автономию, находясь в управлении местной тайской династии вплоть до середины ХХ в. Официальная демаркация границы между Юньнанью, Бирмой и Вьетнамом была проведена в конце XIX в. с участием Великобритании и Франции. Исследование карт обнаруживает разную степень точности отображения территорий за пределами условной границы, отсутствие указаний  на особый статус области Чэли и подтверждает единый стандарт отображения разных по своей природе туземных управлений. 

АРХЕОЛОГИЯ КИТАЯ

104-118 85
Аннотация

Саньсиндуй – это археологическая культура эпохи бронзы, распространенная во II тыс. до н. э. на равнине  в окрестностях Чэнду, административного центра пров. Сычуань в Китае. Практически все известные до  2020 г. бронзовые изделия Саньсиндуя происходили из двух жертвенных ям – JK1 и JK2, обнаруженных  в 1986 г. на территории эпонимного городища. Из числа бронзовых отливок в жертвенных ямах Саньсиндуя наибольшее внимание всегда привлекали антропоморфные скульптуры, а зооморфные статуэтки оставались  в тени. В жертвенной яме JK1 зооморфные образы присутствуют в двух формах: как рельефы трех тигров  на тулове бронзового сосуда цзунь и в виде бронзовой статуэтки кошки. Еще два бронзовых «тигра» найдены в Саньсиндуе за пределами жертвенных ям в 1984 и 1995 гг. Они представляли собой инкрустированные бирюзой плоские бронзовые пластины и больше похожи на леопардов. В 2020 г. раскопки в Саньсиндуе, прерванные в 1986 г., возобновились. Во вновь открытой яме JK8 найдены две схожие статуэтки кошек. Они изображают прыгающих китайских горных кошек, приземляющихся на передние лапы.

119-132 74
Аннотация

Статья представляет собой комплексное исследование структуры населения пограничного региона Цзюйянь (совр. Внутренняя Монголия / Ганьсу) в эпоху Западной Хань (II–I вв. до н. э.) на основе данных эпиграфических источников – деревянных и бамбуковых плашек ханьцзяней, обнаруженных при раскопках военных  гарнизонов, застав и сторожевых вышек вдоль коридора Хэси. Цель работы – реконструировать демографический и социальный ландшафт стратегически важного региона на северо-западе империи, граничащего с кочевым миром. Основное внимание уделяется анализу различных категорий населения, зафиксированных в документах: военнослужащих и их семей; мигрантов из земледельческих районов, чье целенаправленное переселение фиксируется документально, а также беженцев; представителей неханьского населения, проживающего на границе и состоящего на службе у Хань; каторжников, сосланных на границу для отбывания наказания; иных категорий лиц, включая слуг и рабов. На основе анализа текстов плашек автор выявляет некоторые социально-экономические механизмы функционирования границы: принципы комплектования гарнизонов, систему использования подневольного труда, государственное регулирование миграций, а также степень мобильности в регионе, что позволяет выделить социальные роли и повседневные практики людей, формировавших основу населения северо-запада Ханьской империи на рубеже эр.

133-145 79
Аннотация

Представлена общая ситуация с исследованием уникального памятника эпохи раннего и развитого Средневековья – группы (кластера) могильников Жэшуй в пров. Цинхай. В тот период местность населяли сяньбэйские туюйхуни, находившиеся в вассальной зависимости от раннетибетского государства Тубо. Могилы вырезаны в каменистой поверхности Цайдамской котловины, на высоте 3 400–3 500 м над уровнем моря. Такая обстановка дает возможность исследовать полученные материалы с точки зрения хозяйственной адаптации населения к высокогорным условиям, в частности налаживания новых маршрутов Великого шелкового пути. Несмотря на то, что могилы Жэшуй неоднократно грабили, они сохранили богатый погребальный инвентарь. Большое количество в его составе шелковых тканей с рисунками и надписями, может служить указанием на основной экспортно-импортный товар, а обилие изделий из золота, серебра, бирюзы и т. п. – на исключительную выгоду такой торговли. На основании этих находок можно предположить, что проложенный через высокогорье «цинхайский коридор» Шелкового пути функционировал на постоянной основе, дополняя главное хэсийское направление, а не только спорадически, когда маршрут через Ганьсу перекрывали кочевники.

146-158 100
Аннотация

Рассматривается современное состояние изучения культуры кумоси (си) в археологии Китая. Собрана информация по важнейшим археологическим памятникам, которые китайские исследователи связывают с данной этнокультурной и этнополитической общностью. К их числу относятся городища Цяньнаньгоу и Гучэнчуань  в городском округе Чэндэ пров. Хэбэй, погребение Сяо Сяочжуна в городском округе Хулудао пров. Ляонин, клад, найденный в волости Ханьцзядянь в округе Чэндэ. Атрибуция других поселенческих и погребальных комплексов периода Средневековья, открытых на территории пров. Хэбэй и г. Пекин, которые ряд китайских исследователей связывает с культурой кумоси (си), не представляется в достаточной мере обоснованной. Недостаток археологических материалов и их слабая изученность не позволяют в настоящее время выделить археологические маркеры культуры кумоси (си). Перспективы дальнейших исследований связаны с поиском новых памятников на севере пров. Хэбэй, в юго-западной части пров. Ляонин и на юге городского округа Чифэн Автономного района Внутренняя Монголия, а также с продолжением полевых и кабинетных исследований материалов уже известных средневековых памятников этого района. Новую информацию о культуре кумоси может дать также анализ эпиграфических и изобразительных материалов эпохи Ляо. 

159-167 133
Аннотация

В раннесредневековых китайских летописях нет прямых указаний на места первоначального расселения ранних мохэских племен. Четко в них указано только расположение племен относительно друг друга. Анализ второстепенных сведений из «Вэй шу» и «Бэй ши» дает основание считать, что на самом северо-западе ареала распространения уцзи-мохэ (по среднему течению р. Сунгари и по р. Муданьцзян) проживали хэйшуй. Севернее Когурё и восточнее Фуюй (в верхнем течении р. Муданьцзян) было племя лимо. По летописям, севернее лимо, а по карте, в среднем течении р. Муданьцзян проживали боду. К востоку от них находится долина верхнего и среднего течения р. Суйфун и здесь должны были находиться фуне. Еще восточнее, на территории Приморского края вплоть до моря проживали хаоши. К северо-востоку от территории боду находится оз. Ханка, на западном и, возможно, южном побережье которого обитали аньчэгу. К северо-западу от Ханки находится устье р. Муданьцзян, где, по летописям и приведенным расчетам, должны проживать хэйшуй. Юго-восточнее лимо, на востоке от горного массива Чанбайшань в долинах рек Туманган и Хуньчун обитало племя байшань.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7919 (Print)