ЛИТЕРАТУРА И ЛИНГВИСТИКА КИТАЯ
Не позже второй половины XIX в Пекине появилось предание о гибели дочери литейщика при отливке большого колокола для Колокольной башни. Оно родственно группе связанных с культами покровителей ремесла сюжетов о духах людей, бросившихся в печь. Религиозное предание эволюционировало, превратившись в секулярную городскую легенду. В статье рассмотрены особенности нескольких мифологических рассказов об изготовлении колокола на башне Чжунлоу, зафиксированных фольклористами в Пекине с 1950-х по 1980-е гг. Одновременно уделено внимание первой известной англоязычной (1870-е гг.) и первой известной китайской (1930-е гг.) любительским записям пекинского предания о колоколе и материалам интернет-фольклора. Прослежена связь этих текстов с современными им аналогичными нарративами из других регионов, а также со средневековыми преданиями о покровителях ремесла, с древней верой в действенность человеческой жертвы для металлургического производства и конфуцианскими представлениями о почтительности к родителям.
Рассматривается литературная критика Китая о романе Ф. М. Достоевского «Идиот» (1868), в последние годы находящегося в центре внимания различных читательских аудиторий, а также исследуются вопросы восприятия и изучения романа в современном китайском литературоведении и критике. Цель данной статьи – проследить историю литературной критики романа «Идиот» в Китае за последние почти девяносто лет с момента его первой публикации на китайском языке в 1935 г. Отмечается, что за этот период роман был переведен на китайский язык как минимум семнадцать раз и вышел многомиллионными тиражами, выдержав более 50 изданий. Также представлен обзор исследований китайских ученых за последние годы, посвященных изучению романа, сделаны попытки определения тенденций исследования и комментирования романа в Китае.
Анализируется проза Чжан Юэжань (р. 1982), одной из самых ярких и талантливых молодых китайских авторов, родившихся в 1980-е гг. (восьмидесятники). Цель исследования заключается в выделении двух основных этапов развития творчества Чжан Юэжань и художественного своеобразия ее прозы. Проза раннего периода нулевых годов представляет собой психологические триллеры с элементами магического реализма и фэнтезийные романы, где ключевой является тема любви, однако в данных произведениях больший акцент делается на стиле, а не на сюжете. В прозе второго периода автор более тонко работает с формами, языковыми средствами (метафорами) и темами. В реалистических работах второго периода не только усложняются образы персонажей, но также поднимаются актуальные социальные проблемы. Главные герои прозы Чжан Юэжань, как правило, одинокие, травмированные недостатком родительской любви молодые люди, в большинстве случаев девушки, которые стремятся найти как истинную любовь, так и свой путь в жизни.
Статья посвящена изучению синтаксической структуры китайских паремий, которые имеют свои грамматические особенности. Актуальность определяется недостаточной изученностью пословиц китайского языка со структурой сложного предложения. Цель статьи – определить синтаксические особенности сложноподчиненных предложений в паремиологическом фонде китайского языка. Материалом для данной работы послужили китайские пословицы с подчинительной связью, отобранные методом сплошной выборки, из сборника китайских народных изречений. Методология исследования предполагает обращение к описательному и интерпретативному методам, методу выборки, а также структурно-семантическому, компонентному и контекстуальному анализу. В ходе исследования эмпирического материала выявлено, что для пословиц как законченных единиц высказывания характерно структурное разнообразие предикативных частей в составе сложного. Из них наиболее многочисленны сложные предложения со значением условия. Некоторые союзные слова, характерные для письменной речи, не употребляются в устных народных высказываниях. Отсутствие субъекта действия подчеркивает обобщенность содержания пословиц, их различную адресную или временную направленность.
АРХЕОЛОГИЯ КИТАЯ
Рассмотрена степень изученности в историографии Республики Корея эпонимного памятника культуры Саньсиндуй, распространенной в пров. Сычуань КНР. Саньсиндуй вошел в мировую историографию благодаря находкам ритуальных бронзовых предметов – масок-личин, антропоморфных статуй, «священных деревьев» и др. В результате анализа публикаций южнокорейских исследователей, изданных на корейском языке в Республике Корея, можно сделать вывод, что Саньсиндуй в южнокорейской историографии не остался без внимания. Основные виды публикаций материалов Саньсиндуя – отдельные разделы в обобщающих работах по истории и культуре Китая, а также статьи по мифологии и лингвистике древнего Китая и Восточной Азии в целом. Отражениям мифологических образов в культуре Саньсиндуй посвящена целая серия научно-исследовательских проектов под руководством профессоров Ким Хёнджа (Женский университет Ихва) и Ким Сонджа (Университет Ёнсе). В Республике Корея защищено две магистерских диссертации, в которых материалы Саньсиндуя привлекались для решения задач прикладного характера.
В работе даны описание бронзовых статуэток из второй жертвенной ямы Саньсиндуя и их классификация по принадлежности к ритуальным бронзам разных категорий, деталями которых они изначально являлись. Это позволило отнести мелкие антропоморфные изображения к одному из ранее выделенных автором этапов технологической эволюции бронзолитейного искусства Саньсиндуя и тем самым построить хронологически значимую типологию бронзовых статуэток. В результате удалось выделить следующие группы статуэток: 1) сидящие у корней бронзовых «деревьев духов»; 2) являющиеся деталями так называемого «священного алтаря» («алтаря духов»); 3) держащие в руках плоские двурогие скипетры; 4) стоящие на коленях на постаментах. Сидящие у корней деревьев статуэтки относятся к первой и второй стадиям технологической эволюции бронзовых изделий из жертвенной ямы JK2. Все статуэтки из «священного алтаря» должны датироваться третьим этапом технологической эволюции, так же как и само это изделие. Кроме того, бронзовые статуэтки предоставляют возможность реконструкции одежды древних обитателей Саньсиндуя.
Приведены данные по исследованию находок, полученных в ходе археологических раскопок на раковинных кучах в районе оз. Дяньчи, пров. Юньнань, КНР. Эти объекты представляют собой распространенную, но в то же время специфическую категорию археологических источников, содержащих важную информацию о материальной и духовной жизни населения, которое их оставило. Из немалого числа юньнаньских кьеккенмедингов наибольшее внимание привлекло городище Гучэнцунь, при раскопках которого удалось впервые выявить последовательность преддяньского и раннедяньского этапов, которые характеризуются своеобразным набором керамического и бронзового инвентаря. Эти находки дают возможность высказать предварительные соображения по поводу происхождения культуры и государства Дянь. Часть керамики обладает сходством с сосудами местной неолитической культуры Байянцунь, имевшей контакты с неолитом долины Хуанхэ; другая ее часть, а также нефритовые полукольца и морские раковины указывают на связь с прибрежными культурами Восточного Китая. Бронзовые ножи и кинжал, вероятно, связаны происхождением с населением Северного Китая и сопредельных территорий. Взаимодействие этих факторов сформировало основу дяньской культуры, а контакты с северными народами наметили линию взаимодействия, следуя которой в Юньнань проникает «всадническая культура», оформившая становление государства Дянь.
Представлены материалы нового погребения, исследованного на территории г. Аньян (пров. Хэнань, Китай), сочетающего черты, характерные, с одной стороны, для памятников Северной Ци и Суй, с другой – для «согдийских» гробниц VI в. Из текста эпитафии, помещенной в погребальную камеру, известно, что в могиле захоронены аристократ Цюй Цин и его жена госпожа Хань. Цюй Цин был внуком Цюй Цзя – основателя одной из правящих династий царства Гаочан. Его супруга происходила из знатного рода, имевшего, возможно, ухуаньские корни. Набор каменной утвари, украшенной гравировкой, рельефами и росписями, и эпиграфические материалы служат ценным источником информации о гетерогенной культуре раннесредневекового Китая. Изображения на двери и панно над ней содержательно и стилистически близки к настенным росписям североциских погребений. Каменное ложе по конструкции и декору сходно с аналогичными предметами из «согдийских» погребений. Ширма, установленная перед ложем, украшена гравировкой на сюжеты ранних «рассказов об удивительном» («чжигуай сяошо»).
ИСТОРИЯ КИТАЯ
Во время правления Си-цзуна (1135–1149), третьего правителя Цзинь, заимствование новых политических и религиозных реалий способствовало трансформации основ чжурчжэньской этнокультурной идентичности. Внедренный в тот период придворный этикет и новые ритуалы как форма взаимоотношений и образец поведения и действий нужны были для того, чтобы по китайским образцам сформировать и усилить имперскую власть в Цзинь. Время правления Си-цзуна, например, характеризуется формированием государственных культов почитания предков и поклонения Конфуцию. Особую роль в тех новациях и изменениях сыграли нечжурчжэньские советники, которые стали проводниками конфуцианских представлений. В последние годы правления Си-цзуна усилилась борьба чжурчжэньской знати против деятельности конфуцианских чиновников и выстраиваемой ими новой китаизированной церемониальной системы.
Статья объясняет процесс установления и распространения торговой силы Португалии в Китае в XVI– XVIII вв. Во второй половине XVI в. путем принятия различных мер португальцы постепенно «узаконили» свое присутствие и установили в высшей степени автономное правительство в Макао. Португальская корона собиралась создать укрепленную базу в качестве трамплина для реализации своего плана по развитию эксклюзивной торговой сети в материковом Китае и Японии, как и в других странах Юго-Восточной и Южной Азии в XVII и XVIII вв. Для изучения этой темы авторы в основном использовали оригинальные материалы и академические достижения китайских ученых и всего международного научного сообщества, прямо или косвенно связанные с содержанием статьи. В то же время авторы использовали два основных исследовательских метода исторической науки (исторический метод и логический метод), а также и другие методы (анализ, синтез, статистику и сравнение). Это исследование внесет особый вклад в воссоздание цельной картины португальской торговой активности в Азии в целом и особенно в Китае с XVI по XVIII в.
Внимание в данной статье сосредоточено на деятельности и культовых практиках буддийского храма Цзилэсы (Храм Блаженства) в Харбине, одного из самых больших и авторитетных на северо-востоке Китая. Харбин, основанный в 1898 г. русскими инженерами-путейцами в связи со строящейся Китайско-Восточной железной дорогой, объединяет различные этнические и религиозные культуры. В работе дан краткий исторический обзор деятельности храма, игравшего большую роль в развитии буддизма в условиях мультикультурных идеологических и политических тенденций первых десятилетий XX в. В историко-культурном контексте анализируются важнейшие храмовые культы и праздники. Основное внимание уделено традиционным ритуалам, проходящим в рамках празднования Дня рождения Будды в 4-й месяц по лунному календарю. На основе анализа письменных источников и привлечения этнографических материалов, включая беседы с монахами и мирянами храма Цзилэсы, выделены основные этапы и особенности ритуала омовения статуи Будды, где важную роль играют манипуляции с благовониями. Будучи тесно связаны с историей и эволюцией буддизма, культовые мероприятия и ритуалы продолжают оказывать глубокое влияние на традиции и культуру современного общества.
Рассматриваются процессы обучения иностранцев в Китае в течение 40 лет (с 1978 по 2018 г.) в историческом и сравнительном плане. Было обнаружено, что достижения в области обучения иностранцев в Китае в указанный период в основном проявлялись в четырех аспектах. Основные характеристики обучения иностранцев в Китае отражены в общем его масштабе, ученой степени образования и количестве студентов, которые учатся за свой счет. В частности обзор документов, касающихся обучения иностранцев в Китае за последние 40 лет, помогает иностранцам лучше понять тенденцию развития образования в Китае. Автор статьи считает необходимым повышение качества и эффективности обучения иностранцев в Китае для улучшения конкурентоспособности китайского образования в мире.
ДИСКУССИИ
Долгое время на борьбу корейского народа за национальную независимость негативное влияние оказывали такие факторы как «доктрина Ёсиды», «сектантство» и буржуазный национализм. «Доктрина Ёсиды» уничтожала национальную автономию и негативно влияла на понимание субъектности революционной борьбы. «Доктрина» являлась первопричиной «сектантства», порождая разногласия в руководстве корейской революции. В борьбе с «доктриной Ёсиды», «сектантством» и буржуазным национализмом корейские коммунисты определили корейский народ как главную силу революции, осознали необходимость единой партии, объединенной одной мыслью, и пришли к пониманию необходимости мобилизации широких народных масс на вооруженную революционную борьбу. Эти три основных пункта легли в основу коммунистической мысли «с корейскими особенностями», которая в конце концов утвердилась в Северной Корее в качестве руководящей позиции.
КЛАСС КОНФУЦИЯ
В 2023 г. число преподавателей – носителей китайского языка в Новосибирском государственном университете и его вузах-партнерах по проекту «Институт Конфуция» вернулось к допандемийному уровню, восстановлены масштаб учебной деятельности и такие связанные с ней проекты, как летний языковой лагерь в Китае. В статье рассмотрены вопросы кадрового обеспечения и мер в области совершенствования профессионального уровня преподавателей, особенности преподавания китайского языка (способы задействования китайских преподавателей в программах профессионального, среднего и дополнительного образования, модели взаимодействия китайских и российских преподавателей – совместные занятия, независимые занятия с раздельной подачей разных видов учебного материала в рамках одного курса, преподавание отдельных аспектов китайского языка). Также показана деятельность «Института Конфуция» в области проведения конкурсов по китайскому языку и результаты участия обучающихся в конкурсах разного уровня. Стимулирование конкурсной активности обучающихся, по мнению авторов, является важным дополнительным условием развития их языковых навыков, а достижения в конкурсах свидетельствуют о высоком уровне языковой подготовки, обеспечиваемой центром «Институт Конфуция».